El grupo de expertos realizará la evaluación y presentará su informe a la CP.
这一评估小组将负责进行评估工作,并向缔约方大会提交其评估报告。
En las evaluaciones de las repercusiones socioeconómicas se deben incluir mediciones sobre cuestiones de género.
社会经济影响评估应包括等评估的内容。
El proyecto LADA procederá a una evaluación mundial de la degradación de las tierras.
旱地退化评估项目将制作一份全球土地退化评估。
Prácticamente no hay evaluaciones estadísticas ni medios para hacerlas.
几乎没有统计评估,也没有作统计评估的手段。
En este caso, el intermediario tiene la función de facilitador.
最后一步实际实施转移及评估,此时中介机构的角色评估者。
La Comisión Consultiva no concuerda con esa evaluación.
咨询委员会不认同这一评估。
Primero hay que evaluar la fase experimental.
首先需试点阶段进行评估。
Ha llegado el momento de hacer un balance de la situación.
今天,需势加以评估。
Las medidas adoptadas en materia de seguimiento y evaluación varían de un país a otro.
监测和评估安排因国家而异。
Elaboración de instrumento de vigilancia del LADA.
开发一个旱地退化评估监测工具。
Las evaluaciones y análisis se efectúan a nivel de Entidad.
在实体一级进行了评估和分析。
Se pueden consultar los resultados de esa autoevaluación en el sitio en la Web de Gibraltar.
自我评估结果见直布罗陀网站。
Debe hacerse balance del grado de cumplimiento de los objetivos del Milenio.
它必须评估千年目标的遵守情况。
No hay posibilidad que el tribunal de casación vuelva a evaluar las pruebas.
最高法院不得重新评估证据。
El proyecto se centrará en la preparación de una metodología integradora de evaluación.
项目以制定综合评估方法为重点。
Los ciudadanos pueden participar en esas evaluaciones de muchas maneras.
公民可以用各种方式参与这种评估。
Evaluación del progreso en la aplicación de las propuestas de acción.
行动建议执行工作进展情况评估。
La apreciación de la prueba realizada por el juez no fue arbitraria.
法官于证据的评估并非武断的。
Se ha observado nuevamente la falta de evaluaciones de los proveedores.
再次注意到没有供货商的评估。
Es difícil evaluar el progreso en la aplicación de las nuevas directrices.
新准则的执行进度难以评估的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La valoración médica por teléfono no es eficaz.
电话医疗无效。
Se evalúa y el paciente se tranquiliza.
用药后再次,患者恢复平静。
Las estimaciones han variado mucho con los años sobre la importancia de esta región.
多年来,对该地区重要性有很大差异。
Se toman el tiempo necesario para evaluar la situación y valorarla convenientemente.
他们会花必要时间来况,并进行适当衡量。
Tenemos que desvincular nuestra autoestima de nuestra valoración, de nuestros logros, de nuestras comparativas.
我们需要将自尊与、成就、还有互相比较脱离开来。
Siempre reevalúan sus pensamientos y sentimientos pensando en términos de bien y de mal.
他们总是在重新自己想法和感受,从恶角度思考。
Por tanto, es conveniente prestar atención y tratar de valorar cómo evoluciona.
因此,时常关注并尝试你状况变化是一个好主意。
Quiero empezar estas palabras valorando los esfuerzos realizados, en la organización, de esta Novena Cumbre de las Américas.
我想把我发言从对第九届美洲峰会筹备开始。
Hoy es día de evaluación de daños.
今天是损害日。
Ese contexto necesario para evaluar una cita electoral.
选举任命必要背景。
Aquí, las autoescuelas piden que se le evalúe.
在这里,驾校要求进行。
Grau había sopesado las virtudes de todas las aspirantes pero se decidió por la única que era noble.
葛劳仔细过所有候选人条件之后,促使他作出最后决定关键是她贵族身份。
Y al mismo tiempo evalúa cómo nos va en la parte de speaking.
同时我们在口语部分表现。
Luego hace una valoración oral, después una escrita y finalmente una de lengua de señas.
然后他进行口头,然后是书面,最后是手语。
El Presidente dio una entrevista en la que hizo un balance de su mandato.
总统接受采访, 了他任务。
Se indica una terapia conductal y grabaciones de las sesiones para su posterior evaluación por el comité de psiquiatría.
需对患者采取行为治疗法,同时录音记录诊疗过程便于精神病学委员会进行。
Piden que sea la comisión de salud pública quien valore la medida.
他们要求公共卫生委员会来这一措施。
Haremos una valoración jurídica de si es posible no acatarla.
-我们将对是否可以不遵守进行法律。
El proyecto experimental será evaluado en varios aspectos, la salud, la emergencia climática, el bienestar social y la economía.
该试点项目将在几个方面进行,健康、气候紧急况、社会福利和经济。
Si deseas una correcta evaluación MBTI, visita a un profesional que te ayude a entenderte mejor a ti mismo.
如果你想要进行准确MBTI,请咨询专业人士,他们可以帮助你更好地了解自己。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释