No basta con que nuestro personal sea honrado, además debe ser eficiente.
们的人员办事认真还不够,还要高效率。
Supongo que no lo dices de veras.
这样说并非认真的。
Veía los espacios celeste atentamente y no supe qué estaba pensando.
他认真看着天空而却不知道他在什么。
Dejaos de bromas y hablemos con formalidad .
们别开玩笑了,咱们认真地谈谈.
Un pintor auténtico se entrega a su arte por completo.
一位认真的画完完全全投身于艺术。
Parece que esta vez va en serio.
这一回他好象是认真的。
Ante todo, se ha de poner coto a la proliferación mediante una supervisión minuciosa.
扩散必须阻止,首要途是认真监督。
Pese a ello, todavía no nos tomamos suficientemente en serio esa amenaza.
但们依然没有充分认真地对待这一危险。
Por consiguiente, las propuestas de mecanismos de financiación nuevos e innovadores merecen un serio examen.
因此,新的创新的财务机制的建议值得认真考虑。
La Asamblea Parlamentaria continuó tomándose en serio sus funciones de supervisión.
议会继续认真地发挥其监督作用。
La dirección del Organismo de Inteligencia y Seguridad ha ejercido con seriedad sus responsabilidades.
情报安全局领导人认真对待其职责。
Desde entonces, las autoridades estatales han demostrado la seriedad con que asumen esta responsabilidad.
从那时,当局证实他们正在认真地担负这项责任。
Velaremos en el futuro por el cumplimiento pleno de este principio.
们将认真确保今后充分遵守这一原则。
Creo que esas sugerencias merecen ser apoyadas y examinadas en detalle.
认为,那些建议应该得到们的支持和认真考虑。
Por lo tanto, el proceso de examen debe llevarse a cabo con toda seriedad.
因此,审查过程应该非常认真地进行。
Hasta ahora no había una respuesta seria por parte del Gobierno de los Estados Unidos.
目前美政府没有认真回应。
Se argumentó que los países debían sopesar detenidamente los costos y las ventajas.
有人认为,各应认真权衡所涉及的成本和效益。
Debemos realizar esfuerzos conscientes para evitar las ideas equivocadas, los malentendidos y la ignorancia.
们必须认真努力,以消除错误看法、误解和无知。
Hace falta un diálogo serio entre civilizaciones para fortalecer la cultura de paz.
们需要在不同文明之间进行认真的对话,以加强和平文化。
La Comisión examinó detenidamente una amplia gama de medidas adicionales de rendición de cuentas.
委员会认真审议了广泛的其他问责措施。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Me gustan todos los deportes pero nunca practico ninguno en serio.
我喜欢所有的运动但从未认练。
De verdad... tu primer día de jubilación y te vienes aquí.
认的吗...退休第天就又来这里。
13. Por favor, escuchen con atención lo que les voy a decir.
13. 请认听我要告诉们的事项。
Cuando estudiamos una lengua, y realmente cuando estudiamos cualquier otra cosa, necesitamos motivación.
当我们在学门语言的时候,也可以认地说不管我们学样东西,我们都是有目的性的。
Quisiera que los chicos me tomaran en serio.
我多想男孩们认对待我。
¿En serio, mujer? ¿Y dices que es nuestra madre?
这位女士,认的?是妈妈呢。
Es una forma de demostrar a la otra persona que estás escuchando con atención.
这是向对方表明在认倾听的种方式。
Que quiere un mejor futuro construido con seriedad y sin caer en nuevas inseguridades.
公民希望认建设个更美好的未来,避免陷入新的不安之中。
¿Pero me lo estás diciendo en serio?
但是认的吗?
En el avión escucho atentamente a la azafata y miro por la ventanilla.
在飞机上,我认听空姐的话,看着窗外。
" Pero vamos a ver, tío... ¿te estás quedando conmigo... o vas en serio? "
“我们走着看吧,伙计… … 在开玩笑吗?是说是认的?”
Es algo difícil. ¡Pero yo soy un hombre serio!
这是件困难的事。但我是个严肃认的人!”
Si te enrollas con alguien, no estás necesariamente interesado en tener una relación seria.
如果和某人亲热,并不定是想要段认的关系。
Había tomado en serio palabras sin importancia y se sentía desgraciado.
小王子对些无关紧要的话看得太认,结果使自己很苦恼。
¿Y todos los exámenes que he fracasado habiendo estudiado?
而所有我认学过的课程都没通过?
El príncipe bajó a los jardines y, muy serio, empezó a pasar revista.
王子在花中认的寻找。
Se llevará concienzudamente a buen término el trabajo relativo a los cuadros retirados y jubilados.
认做好离退休干部工作。
Estudia Madrid con cariño y planea tus pasos con atención.
仔细地研究马德里,认规划好的行程吧。
El negro es el color de quienes quieren ser tomados en serio.
黑色是渴望被认对待的人的颜色。
Tik y Tak ya han tomado buena nota, ¡están deseando ver una aurora boreal!
Tik和Tak已经认做好笔记啦。他们现在好想飞去看北极光!
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释