有奖纠错
| 划词

Si te viene con exigencias, mándale a paseo.

你提出求,你就去吧!

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


pisqueño, pista, pista de aterrizaje, pista de baile, pista de aterrizaje, pista de carreras, pista de despegue, pista de patinaje, pista de tenis, pista para principiantes,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

总统先生 El señor presidente

A la droga con los tornillos del sentido común.

让尽人皆知常识也统统去吧!

评价该例句:好评差评指正
盲人引路童

El ciego se quejaba: ...¿Qué diablos es esto?

...这是什么?

评价该例句:好评差评指正
十二个异乡故事

Pero ¿dónde diablos se había metido usted?

“可是,,您这些天跑哪儿去?”

评价该例句:好评差评指正
总统先生 El señor presidente

¡Al diablo con todos estos chismes de hueso!

让这些可恶流言蜚语统统去吧!”

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

¿Y cuáles son, si puede saberse?

“那就看。”

评价该例句:好评差评指正
霍乱时期爱情 El Amor en los Tiempos del Cólera

Eran para un amor que se lo llevó el carajo -le dijo.

“这是送给一个情人。”他对他

评价该例句:好评差评指正
十二个异乡故事

Al cabo de un rato, ella pareció despertar de un largo sueño.

一会儿,她才如梦初醒。“真

评价该例句:好评差评指正
老人与海

¿Al diablo con ellos! -dijo el muchacho y empezó a llorar nuevamente.

“我去," 孩子,又哭起来

评价该例句:好评差评指正
十二个异乡故事

¡Ah, caray! —dijo—. ¡He muerto en Estoril!

“噢,!”他,“我死在埃斯托里尔!”

评价该例句:好评差评指正
加西亚·马尔克斯《一个难以置信悲惨故事》

– Cómo carajo quiere que la lea –gritó el comandante– si no sé leer.

, 怎么让我念信, 我又不识字, ”镇长叫着。

评价该例句:好评差评指正
盲人国 El país de los ciegos

No podría volver a verte nunca, sólo podría tocarte y oírte.

噢,那摸索,难道我必须只是触摸,听着,却再也无法看吗?

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(下)

¡Sesenta mil satanases te lleven a ti y a tus refranes!

“真应该让俗语去!

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Es decir que tu cerebro dice para qué voy a aprender esto a la mierda con este recuerdo.

也就是大脑会我为什么要学这个,记忆。

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(下)

¡Válgate el diablo por don Quijote de la Mancha!

去吧,曼查唐吉诃德!

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间针脚》

Vaya, qué interesante. Has sido capaz de resolver un problema a una señora muy, pero que muy especial.

" ,这太有趣居然有能力帮助一位非常,非常非常特殊女士解决难题。"

评价该例句:好评差评指正
BBVA Aprendemos juntos 2030

Manda a la mierda todo eso que han presagiado de ti.

把那些关于预言都去吧。

评价该例句:好评差评指正
BBVA Aprendemos juntos 2030

Son los que a pesar de las incertidumbres y los desafíos avanzan, carajo.

他们即使面对不确定性和挑战也会前进,

评价该例句:好评差评指正
Advanced Spanish Podcast - Español Avanzado

Y cuando vi que había la opción de entrar, pensé: Joder, de puta madre.

当我看到有进入选项时,我想:该死,

评价该例句:好评差评指正
Maluma | 过去、今天、未来

Le dijeron a Tony: " Es la canción de Felipe, " es el video de Felipe, joda.

他们告诉托尼:“这是菲利普歌,”这是菲利普视频,

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(下)

¿A qué diablos se pudre de que yo me sirva de mi hacienda, que ninguna otra tengo, ni otro caudal alguno, sino refranes y más refranes?

这跟有什么关系呢?我用是自己东西,别东西我没有,除俗语还是俗语。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


pistola, pistolada, pistolera, pistolero, pistoletazo, pistolete, pistón, pistonudo, pistoresa, pistraje,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接