有奖纠错
| 划词

Era alentador que esas propuestas hubiesen sido respaldadas en el examen a los cinco años de la Cumbre del Milenio y reiteradas en la reciente sesión de otoño del Banco Mundial y el FMI.

令人是,这些倡议在千年目标五年审查首脑会议赞同,并且在最近举行世界银行和货币基金组织会议重申。

评价该例句:好评差评指正

Para el Grupo es motivo de aliento observar que la financiación de la Cuenta para el Desarrollo se ha utilizado con mayor eficacia en la ejecución de los tramos tercero y cuarto de los proyectos.

非洲国家集团感地注意发展账户资金更有效用于执行项目第三和第四部分。

评价该例句:好评差评指正

Nos alienta especialmente la labor que está realizando la Fiscalía en virtud del artículo 11 bis para estudiar cómo y en qué condiciones podrían trasladarse algunos acusados a Rwanda para que se los enjuicie allí.

我们特别感是,检察官正根据第11条之二努力探讨如何以及在什么条件下可以把一些起诉者移交卢旺达进行审判。

评价该例句:好评差评指正

El Canadá se siente alentado por la sólida reafirmación de la asociación para el desarrollo elaborada en el Consenso de Monterrey como la base de nuestra cooperación para el logro de los objetivos de desarrollo del Milenio.

令加拿大感是,蒙特雷共识建立发展伙伴关系有力地重申作为我们在实现千年发展目标方面合作基础。

评价该例句:好评差评指正

Durante la última parte del período sobre el que se informa se ha observado una positiva interrupción de las incursiones militares y las demoliciones de viviendas, y la retirada de Israel ha dado aún más motivos de aliento a la población del territorio palestino ocupado.

令人高兴是,在报告所述期间后期,军事入侵和拆房行动暂时停止,占领巴勒斯坦领土内人民也因以色列脱离接触而感欢欣

评价该例句:好评差评指正

El Sr. Camara (Senegal) dice que el informe del Comité Especial, juntamente con otros informes de las Naciones Unidas y de organizaciones no gubernamentales presentan una sólida prueba de que la situación en el territorio palestino ocupado está empeorando a pesar de los recientes acontecimientos políticos alentadores.

Camara先生(塞内加尔)说,特别委员会报告,联合国和非政府组织其他报告,提供了有力证明,尽管最近出现了令人政治发展,但占领巴勒斯坦领土局势仍在继续恶化。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


无经验的, 无精打采, 无精打采的, 无精打采地坐, 无拘束, 无拘束的, 无拘无束, 无菌, 无菌操作, 无菌的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Telediario2024年10月合集

La eliminación del jefe de Hamas alienta a los familiares de los rehenes israelíes.

哈马斯头目消灭列人质受到鼓舞

评价该例句:好评差评指正
El hilo

Pues nos animamos porque los que ya tenían mayor experiencia se animaron a ir.

嗯,鼓舞,因为那些已经有更多经验鼓励去。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


无可救药, 无可名状, 无可奈何, 无可挑剔的, 无可挽回, 无可无不可, 无可争辩, 无可争辩的, 无可指责的, 无可置辩的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接