有奖纠错
| 划词

La instalación de películas protectoras a prueba de explosiones ha concluido en la sede de la CEPAL y en sus oficinas de México, D.F., y Bogotá, y está en marcha en otras oficinas locales de la Comisión.

加经委会总部及其墨西哥城办事处波哥大办事处安贴了防爆加经委会其他地方办事处安贴的工作正实施。

评价该例句:好评差评指正

Entre esas cuestiones cabía citar las tasas de dosificación estándar, la aceptabilidad de alternativas de película prácticamente impermeable y el momento de los cambios de las hipótesis establecidas utilizadas por el COTMB, que tal vez pudieran afectar a los procesos reglamentarios nacionales.

这些问题包括标准剂量比率、确实不渗透替代物的可接受性,改变甲基溴技术选择委员会采用的标准假定的时间,因这可能响国内管理程序。

评价该例句:好评差评指正

Con respecto a los proyectos que se encuentran en ejecución, las medidas de seguridad incluyen la instalación de películas protectoras a prueba de explosiones, que está casi terminada, la construcción de un centro de identificación y acreditación ex situ y mejoras de la seguridad del muro exterior actual.

目前实施的项目中,安保措施包括安贴防爆(已几乎完成)、修建院出入证、身份证核证中心以及对现有周边围墙进行安全改进。

评价该例句:好评差评指正

De estos cinco proyectos, está a punto de concluir la instalación de películas protectoras a prueba de explosiones y la protección del perímetro, con excepción de las mejoras previstas en la entrada de la Plaza de las Naciones, que dependen de obras de construcción que ha de realizar el país anfitrión en esa zona.

这五个项目中,安贴防爆围保护项目接近完成,但万国宫大门的改进计划除,这要取决于东道国该地的施工情况。

评价该例句:好评差评指正

De los 35,1 millones de dólares consignados, los fondos gastados y comprometidos hasta la fecha se destinaron fundamentalmente a las obras del portón de Pregny (6,6 millones), a la compra e instalación de equipo de un sistema de altavoces (3,8 millones), a las obras relacionadas con las verjas y otras entradas y la compra de equipo conexo (3,3 millones) y a la instalación en las ventanas de una lámina de seguridad contra explosiones (0,8 millones).

这35.1百万美元的批款中,至今已使用承付的经费主要用于修建Pregny 大门(6.6百万美元)、采购设备安装公共广播系统(3.8百万美元)窗户上粘贴防爆(0.8百万美元)。

评价该例句:好评差评指正

Durante las visitas de las misiones a los campamentos, los representantes de los desplazados internos y las entidades humanitarias se quejaron de la insuficiencia del abastecimiento de agua y de su calidad, episodios ocasionales de escasez de alimentos y deficiencias en la entrega de alimentos, y manifestaron la necesidad de suministrar láminas de plástico, mosquiteros, utensilios de cocina y mantas, así como más tiendas, capaces de resistir la estación lluviosa, para atender las necesidades de las familias más numerosas.

小组对营地进行视察时,境内流离失所者代表人道主义机构报告,营地供水不足,供水质量不符合标准,有时出现食品短缺,食品供应时断时续,需要塑料、蚊帐、厨房用具毛毯,并需要更多的帐篷,以安置多人口家庭并为雨季做好准备。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


endrogarse, endulce, endulzadura, endulzamiento, endulzar, endurador, endurar, endurecer, endurecidamente, endurecido,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

地球一分钟

En general, del grueso de un envoltorio de plástico.

通常约为塑料那么厚。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年3月合集

Abrimos el diafragma para encontrar otras películas.

我们打开隔寻找其他

评价该例句:好评差评指正
BBVA Aprendemos juntos 2030

Y la bacteria genera lo que se llama una biopelícula , es decir, una película que controla todo.

细菌产生了一种叫做生物东西,也就是一种控制一切

评价该例句:好评差评指正
体2:黑暗森林

En caso de tratarse de un vehículo conteniendo un bloque de metal, el cambio de dirección habría creado una fuerza capaz de aplanar el bloque metálico hasta dejar una lámina delgada.

如果这是一个航行器,它内部放着一块金属,那这次转向所产生过载会在瞬间把金属块压成

评价该例句:好评差评指正
El Símbolo Perdido 失落秘符

Además, el exterior de todas las naves está sellado con una membrana fotorresistente para proteger los zrtefactos de la radiación solar. Esencialmente, pues, esta nave es un entorno sellado y autosuficiente.

而且, 所有舱室外部封有光阻, 护里面物品不受阳光辐射。实际上, 这个舱室是一个能量中性封闭环境。”

评价该例句:好评差评指正
快乐王子与其他故事

Pero la voz del ruiseñor iba apagándose, y sus alas comenzaron a vibrar, y un velo le cubrió los ojos. Su canto era cada vez más débil, algo estrangulaba su garganta.

夜莺声音越唱越模糊,她拍动着小小双翅,眼睛蒙上一层灰色。她歌声越来越模糊,觉得喉咙里有什么东西哽咽住似

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Entre cada ojo y orificio nasal tiene una foseta loreal que detecta el calor con una membrana cubierta de receptores altamente sensibles que responden a cambios de temperatura tan pequeños como un milésimo de un grado centígrado.

每只眼睛和鼻孔之间都有一个热感应欧莱雅凹坑,其上覆盖着高度敏感受体,可对小至千分之一摄氏度温度变化做出反应。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


enebral, enebrina, enebro, enechado, enejar, eneldo, enema, enemicísimo, enemiga, enemigamente,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接