有奖纠错
| 划词

El agua pluvial se recoge en el aljibe.

雨水收集在蓄水池中。

评价该例句:好评差评指正

Es el lago más caudaloso en esta zona.

这是这个地区蓄水量最大湖泊。

评价该例句:好评差评指正

Si el embalse continúa a este ritmo,habrá agua abundante para el riego.

按照这个蓄水速度,那么灌溉水就很充足了。

评价该例句:好评差评指正

Para construir el muro se habían destruido otros 25 pozos y cisternas, así como 35.000 metros de cañerías de agua.

另外25口井和蓄水池以及35 000水管都因建造隔离墙而被毁。

评价该例句:好评差评指正

Además, durante algún tiempo no se dispuso de datos de inspección que indicaran la localización, naturaleza y alcance de la contaminación de los acuíferos.

此外,一段时间内缺乏确定蓄水层中污染位置、性质和程度监测数据。

评价该例句:好评差评指正

En los planos local y doméstico, los servicios de energía aportan la base para la cocina, la iluminación, la extracción de agua, la refrigeración, el transporte y las comunicaciones.

在当地和住家两级,能服务为烹饪、照明、蓄水、制冷、交通和通讯奠定了必要基础。

评价该例句:好评差评指正

Fundamentalmente, dependemos de los recursos y ecosistemas naturales proporcionados por las cuencas hidrográficas y los acuíferos, los ecosistemas costeros y marinos, las montañas, los bosques, los suelos y la atmósfera.

我们生存基本上仰赖于自然生态系统和经由蓄水区和蓄水层,沿海和海洋生态系统,山脉森林,土壤和大气提供各种资

评价该例句:好评差评指正

Esos son los pilares en que basan su colaboración los Estados del Acuífero Guaraní, que dan prioridad a proteger el Acuífero de la contaminación, especialmente en el proceso de recarga.

这些是瓜拉尼含水层国家开展协基石,首要重点是保护含水层免受污染,尤其是在重新蓄水阶段。

评价该例句:好评差评指正

Desde que comenzó la construcción del muro, se habían destruido o separado de sus propietarios de la Ribera Occidental alrededor de 50 pozos de agua y más de 200 cisternas.

自建造隔离墙以来,有50多口地下水井和200多个蓄水池被毁或被西岸拥有者丧失管理权。

评价该例句:好评差评指正

Rara vez existen obras de contención de las inundaciones y las condiciones para su construcción son cada vez más difíciles (especialmente en cuanto hace a la acumulación y retención de aguas).

很少开展积极防洪,建设防洪设施条件越来越困难(特别是储水和蓄水方面)。

评价该例句:好评差评指正

La protección y ordenación de los ecosistemas que permiten almacenar agua y proteger las costas también reduciría los riesgos y los efectos de los desastres naturales como las riadas y los tsunamis.

保护并管理那些起到蓄水和保护海岸生态系统,还可减轻包括洪水和海啸在内各种自然灾害风险和后果。

评价该例句:好评差评指正

Portugal todavía está considerando si, en vista de las características diferentes de esos recursos naturales, los principios que están elaborándose con respecto a los acuíferos serían aplicables completamente al petróleo y al gas.

葡萄牙政府仍在考虑,由于那些自然资不同特性,正在制订关于地下蓄水原则是否将完全适于石油和天然气。

评价该例句:好评差评指正

Muchas comunidades rurales se vieron obligadas a buscar otras fuentes, como pozos, manantiales, cisternas y tanques, y a menudo sufrían los efectos de la contaminación del agua y de sistemas sanitarios y cloacales deficientes.

很多农村社区被迫寻找其他水资,例如水井、泉水、蓄水池和水槽车,结果因水污染以及污水处理不当或环境系统不发达而患病。

评价该例句:好评差评指正

El párrafo 1 del proyecto de artículo 7, al hablar de “daño sensible”, establece un umbral demasiado alto, especialmente con respecto a los acuíferos no recargables, en los cuales por definición el daño es irreversible.

草案第7条第1款提到“重大损害”,该词设定门槛过高,特别是对不重复蓄水含水层而言尤其如此,因为根据定义,这类含水层受到任何损害都是不可恢复

评价该例句:好评差评指正

Israel no sólo construye y amplía asentamientos ilegales con el fin de controlar los principales acuíferos en el territorio palestino ocupado sino que permite también a los colonos israelíes que descarguen desechos sin tratar en tierras palestinas.

为了控制被占领巴勒斯坦领土上主要蓄水层,以色列在修建并扩展非法定居点同时,还允许定居者在巴勒斯坦土地上堆放未经处理废物。

评价该例句:好评差评指正

Con un mejor acceso a los mercados de la OCDE y fuertes incentivos para desarrollar el comercio Sur-Sur, las bolsas de productos básicos pueden hacer posible que los países en desarrollo aprovechen la nueva demanda a la que pueden tener acceso.

由于经合组织市场准入改善以及发展南南贸易强烈鼓励,初级商品交易所可以使发展中国家成为新增需求直接蓄水池。

评价该例句:好评差评指正

El Iraq sostiene asimismo que Kuwait ha contribuido a dañar los acuíferos porque no adoptó las medidas adecuadas y oportunas para eliminar los lagos de petróleo adyacentes y los pozos de recuperación de petróleo que supuestamente causaron la contaminación del agua subterránea.

伊拉克进一步争辩说,科威特助成了蓄水损害,因为它未采取及时和适当步骤来清除据称造成地下水污染邻近石油湖和石油回收井。

评价该例句:好评差评指正

En cualquier caso, el Grupo observa que, en comparación con la producción total de agua dulce en Kuwait, la producción de agua subterránea en los acuíferos de Raudhatain y Umm Al-Aish era mínima, tanto antes como después de la invasión y ocupación por el Iraq.

小组注意到,无论如何,在伊拉克入侵和占领前后,与科威特淡水生产总量相比,Raudhatain 和 Umm Al-Aish蓄水地下水产量很少。

评价该例句:好评差评指正

No obstante, para que haya un uso sostenible de los recursos hídricos subterráneos sería necesario establecer regímenes reguladores para controlar el agotamiento de los acuíferos y proteger la calidad del agua, por lo que habría que desarrollar capacidades de control y aplicación o mejorar las existentes.

但是,对地下水资进行可持续利,将需要管理机构控制蓄水层枯竭,保护水质量,为此,需要发展或加强监测和强制执行能力。

评价该例句:好评差评指正

El sistema de abastecimiento de agua de la aldea está situado en el lado libanés de la Línea Azul y consta de dos bombas en la orilla occidental y dos bombas y un embalse en la orilla oriental, conectados mediante una tubería que discurre por el lecho del río.

该村供水系统位于蓝线黎巴嫩一边,在河西岸有两个水泵,东岸有两个水泵和一个蓄水池,通过河床上一条水管连接起来。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


万里长城, 万灵丹, 万灵药, 万隆, 万马奔腾, 万马齐喑, 万没有想到, 万米, 万难, 万难挽回,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Telediario2023年11月合集

El total de agua embalsada esta semana, descienden un 3,8%.

本周蓄水总量减少3.8%。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年6月合集

Dos cisternas abastecen desde esta noche agua potable a los vecinos de Betanzos, en A Coruña.

从今晚开始,两个蓄水拉科鲁尼 Betanzos 民提供饮用水。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年4月合集

" Estos 10 años teniamos toda esta cisterna pues llena de agua e incluso había un pequeño riachuelo" .

“这十年来,我们整个蓄水池都装满了水,甚至还有一条小溪。”

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年8月合集

La Guardia Civil investiga a un empresario por robar más de dos millones de metros cúbicos de agua de un acuífero subterráneo.

国民警卫队正在调查一名商人从地下蓄水层窃取超过 200 万立方米水。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年9月合集

" No tenemos agua en casa, nos han dicho que había una cisterna y hemos venido a por un poco de agua" .

“我们家里没有水,他们诉我们有一个蓄水池,我们就来取水。”

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年6月合集

Aunque nos parezca que ha llovido mucho la realidad es que en la última semana la reserva de agua ha vuelto a bajar.

虽然在我们看来似乎下了很多雨,但实际情况是上周蓄水量又下降了。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年4月合集

Nada de lluvia en una primavera muy seca, con los pantanos en situación preocupante, por una acumulación de agua del 29% de media.

非常干燥春天没有下雨,沼泽地处于令人担忧境地,平均蓄水 29%。

评价该例句:好评差评指正
Gastón Luna 世界

Es como el reservorio de la vida y aquí nosotros, desde que nos originamos en el vientre de la madre, nos estamos formando en el agua.

它就像生命蓄水池,而此处我们,起源于母亲子宫,成长于水中。

评价该例句:好评差评指正
霍乱中爱情

Florentino Ariza sentía que el tiempo de la vejez no era un torrente horizontal, sino una cisterna desfondada por donde se desaguaba la memoria.

弗洛伦蒂诺·阿里萨觉得,晚年不是水平洪流,而是一个无底蓄水池,记忆从中流失。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Muchas estructuras de la ciudad se transformaron en complejos de almacenamiento de agua, incluidos estacionamientos y plazas que normalmente funcionan como teatros y estadios deportivos.

许多城市建筑被改造成蓄水综合体,包括通常用作剧院和体育场停车场和广场。

评价该例句:好评差评指正
西班牙旅

Su construcción obedeció a la necesidad de mejorar el suministro de agua a la ciudad de Teruel, que hasta ese momento dependía de los grandes aljibes construidos en el último cuarto del siglo XIV.

这座桥是了满足改善特鲁埃尔市供水需要而修建,在此之前,特鲁埃尔市供水一直依赖于 14 世纪最后 25 年修建大型蓄水池。

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

Con grandes reverencias le digo: Ahora volvemos a la encrucijada anterioro Ahora desembocamos en otro patioo Bien decía yo que te gustaría la canaletao Ahora verás una cisterna que se llenó de arenao Ya verás cómo el sótano se bifurca.

我毕恭毕敬对他说:现在我们回到先前岔口,或者现在我们进另一个庭院,或者我早就说过你会喜欢小水沟,或者现在你将看到一个积满泥沙蓄水池,或者你还会看到一分地下室。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


万全, 万全之策, 万人空巷, 万神殿, 万升, 万世, 万事, 万事大吉, 万事亨通, 万事通,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接