有奖纠错
| 划词

Después de una callada labor de años , al fin logró los laureles de éxito.

几年默默无闻的工作之后,他终于荣获成功。

评价该例句:好评差评指正

Arhur Penn fue distinguido anoche en Berlín con el Oso de Oro honorífico por toda una vida dedicada al cine.

阿瑟佩荣获柏林金熊奖以表彰其一生奉献给电影。

评价该例句:好评差评指正

Dado que la Sección de Tratados recibió hace varios años un premio por su labor, ese año no se le otorgó otro premio.

由于条约科的工作几年前也曾荣获此奖,因此一年没有得奖。

评价该例句:好评差评指正

En momentos en que escasean las buenas noticias me complace felicitar al Organismo Internacional de Energía Atómica y a su Director General, el Sr. Mohamed ElBaradei, por haber recibido el Premio Nobel de la Paz correspondiente a este año.

在鲜有好消息的时候,我高兴地祝贺国际原子能机构及其总干事穆罕默德·先生荣获今年诺贝尔和平奖。

评价该例句:好评差评指正

En ese sentido, expreso mi más cálida felicitación al Organismo Internacional de Energía Atómica y a su Director General, mi amigo y colega Mohamed ElBaradei, por el Premio Nobel de la Paz que tan magníficamente acaban de recibir el pasado viernes.

本着这一精神,我们最热烈地祝贺国际原子能机构及其总干事、我的朋友和同仁穆罕默德·上星期五荣获诺贝尔和平奖。

评价该例句:好评差评指正

Asimismo, en nombre de la delegación del Sudán, deseo felicitar muy sinceramente al Sr. ElBaradei por su reelección como Director General del Organismo Internacional de Energía Atómica (OIEA) para un tercer mandato, así como por haber recibido tan merecidamente el Premio Nobel de la Paz.

我还要代表苏丹代表团,诚挚地祝贺穆罕默德·先生第三次当选为国际原子能机构(原子能机构)总干事并当之无愧地荣获诺贝尔和平奖。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


统治的, 统治阶级, 统治权, 统治时期, 统治四分之一地区的长官, 统治者, 统治者职务, , 捅娄子, 捅马蜂窝,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Telediario2024年1月合

Tres globos de oro para la serie y sus protagonistas.

及其主角三座金球奖。

评价该例句:好评差评指正
西语文学史

En 1971 fue galardonado con el premio Nobel de literatura.

1971年诺贝尔文学奖。

评价该例句:好评差评指正
Un Libro Una Hora

En 1954 obtuvo el Premio Nobel de Literatura.

1954年诺贝尔文学奖。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年8月合

Con un acierto en el pase superior al 85% y el mejor gol del Mundial.

传球成功率超过85%,世界杯最佳进球。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年11月合

Dabiz Muñoz es, por tercera vez, el mejor chef del mundo.

达比·穆尼奥第三次世界最佳厨师称号。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年11月合

El cocinero madrileño Dabiz Muñoz ha vuelto a hacerse con el galardón a mejor chef.

马德里厨师 Dabiz Muñoz 再次最佳厨师奖。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年10月合

La estadounidense Claudia Goldin ha ganado hoy el Nobel de Economía.

美国人克劳迪娅·戈尔丁今天诺贝尔经济学奖。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber2024年10月合

Nobel de física para John Hopfield y Geoffrey Hinton.

约翰·霍普菲尔德和杰弗里·辛顿诺贝尔物理学奖。

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

Josie Pye ganó el primer premio en encaje.

乔西·派伊 (Josie Pye) 蕾丝组一等奖。

评价该例句:好评差评指正
Radio Ambulante

Por el sobresaliente logro medioambiental, se otorga el Premio Ambiental Goldman 2015 a Berta Cáceres.

贝尔塔·卡塞雷 (Berta Cáceres) 因杰出环保成就而 2015 年高盛环境奖。

评价该例句:好评差评指正
作家人物志

Su escritura lo llevó a recibir galardones de gran prestigio como el Premio Cervantes y el Premio Nacional de Literatura de México.

他的作品塞万提奖和墨西哥国家文学奖等著名奖项。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年10月合

Marisa González ha sido galardonada con el Premio Velázquez de Artes Plásticas.

玛丽莎·冈萨雷 (Marisa González) 委拉造型艺术奖。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber2023年11月合

La cantante colombiana y el productor de Ramos Mejía fueron coronados en la categoría de mejor canción pop.

哥伦比亚歌手兼制作人拉莫·梅希亚最佳流行歌曲奖。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年4月合

Los periodistas de esta casa, Xabier Fortes y Silvia Intxaurrondo, han sido galardonados en los Premios 'Corazón de Olavidia'.

机构的记者 Xabier Fortes 和 Silvia Intxaurrondo “Corazón de Olavidia”奖。

评价该例句:好评差评指正
Radio Ambulante

En el 2017 este episodio ganó el premio al Mejor Documental en Lengua Extranjera del Third Coast International Audio Festival.

2017年,本第三届海岸国际音频节最佳外语纪录片奖。

评价该例句:好评差评指正
全球热点

Ronaldo fue nombrado mejor futbolista del mundo por segunda vez el lunes, lo que impidió a su gran rival, Messi, ganar el premio por quinto año consecutivo.

周一C罗第二次世界最佳球员称号,使他强大的对手梅西未能连续五年此殊荣。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年10月合

La producción argentina " Cuando acecha la maldad" , del director Demián Rugna, ha ganado el premio a mejor película del festival de Sitges.

导演德米安·鲁尼亚 (Demián Rugna) 的阿根廷作品《当邪恶袭来》锡切电影节最佳影片奖。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年8月合

La española María Pérez se ha proclamado campeona del mundo en los 20 kilómetros marcha, así que España hace doblete en esta modalidad en categoria femenina y masculina.

西班牙选手玛丽亚·佩雷 (María Pérez) 20 公里竞走世界冠军,因此西班牙在这项运动中的女子和男子类别人数翻了一番。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年1月合

Oppenheimer, de Cristopher Nolan, 'Oppenheimer' se llevó los grandes premios de los Globos de Oro, incluido mejor película dramática y mejor director, pasando por encima de Barbie y Scorsese.

克里托弗·诺兰执导的《奥本海默》击败了芭比和科塞金球奖最佳情片和最佳导演等大奖。

评价该例句:好评差评指正
Practica Español2016年12月合

Tarde para la ira es una de las revelaciones de 2016 con 1898, Los últimos de Filipinas, de Salvador Calvo. 1898, Los últimos de Filipinas suma para estos premios 9 nominaciones.

《迟来的愤怒》和萨尔瓦多·卡尔沃执导的《1898,菲律宾的最后岁月》都是本届戈雅奖的“黑马级选手”;后者9项提名。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


筒形, 筒状花, 筒子, , 痛痹, 痛不欲生, 痛斥, 痛楚, 痛处, 痛打,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接