有奖纠错
| 划词

Desde los 15 años, se dedica a la pintura.

她从15岁开始致力绘画。

评价该例句:好评差评指正

Se decicaron a la industria fabricante de máquina.

他们致力机器制造业的发展。

评价该例句:好评差评指正

Dejó la enseñanza para dedicarse a los negocios.

她放弃教学转而致力经商。

评价该例句:好评差评指正

Este país se dedica a la industria del caucho.

个国家致力橡胶工业。

评价该例句:好评差评指正

Los padres de ella tienen empresa propia y se dedican al comercio internacional.

她的父母有自己的公司,致力国际贸

评价该例句:好评差评指正

Es una organización humanitaria dedicada al cuidado de ancianos y enfermos terminales.

致力关怀老年人和绝症的人道主义组织。

评价该例句:好评差评指正

India ha estado produciendo algodón transgénico por varios años.

印度几年一直致力生产转基因棉花。

评价该例句:好评差评指正

Los científicos se dedican a investigaciones científicas.

科学家们致力科学研

评价该例句:好评差评指正

Se dedicaba toda su vida a investigaciones educativas.

他一生都致力教育研

评价该例句:好评差评指正

Se dedica a pintar en sus ratos libres.

余时间她都致力绘画。

评价该例句:好评差评指正

Fiji reafirma su compromiso con lo que representan las Naciones Unidas.

斐济重申其致力联合国的事业。

评价该例句:好评差评指正

El nuevo Gobierno de Alemania continuará respaldando la reconstrucción y la paz en el Afganistán.

新一届德国政府领导下,我们将继续致力阿富汗重建与和平。

评价该例句:好评差评指正

La Secretaría continuará esforzándose por mejorar más aún sus servicios.

秘书处将继续不断致力进一步改善些设施。

评价该例句:好评差评指正

Los Estados Unidos están comprometidos con los objetivos de desarrollo del Milenio.

美国致力《千年发展目标》。

评价该例句:好评差评指正

Las aduanas están comprometidas a informar regularmente la importación de sustancias controladas.

海关部门致力定期就受控物质的进口情况进行汇报。

评价该例句:好评差评指正

Sabemos que ya hay delegaciones que trabajan para que ello no sea así.

我们知道,有些代表团已致力确保情况并非如此。

评价该例句:好评差评指正

Seguimos plenamente comprometidos con las Naciones Unidas.

我们依然充分致力联合国。

评价该例句:好评差评指正

Estamos comprometidos con los esfuerzos internacionales en pro del desarme y la no proliferación.

我们致力实现裁军与不扩散的各项国际努力。

评价该例句:好评差评指正

Kiribati está comprometido con la lucha internacional contra el terrorismo y la delincuencia organizada transnacional.

基里巴斯致力打击恐怖主义和跨国有组织犯罪的国际斗争。

评价该例句:好评差评指正

Todos deberíamos comprometernos a resolver este problema.

我们大家都应该致力解决一问题。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


悄悄巡行, 悄然, 悄声说话, , 跷跷板, 跷着腿坐着, , , 敲...竹杠, 敲打,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

2019最热精选合集

Por el resto de su vida, Neruda permaneció comprometido con los ideales revolucionarios.

在他的余生中,聂鲁达始终他的革命理想。

评价该例句:好评差评指正
西班牙国王圣诞演讲合集

Y este es un propósito diario con el que las Instituciones debemos estar siempre comprometidas.

这是我们的体制机制自始至终实现的目标。

评价该例句:好评差评指正
世界之旅

Cientos de tiendas dedicadas a la venta de artesanía.

数百家销售手工艺品的商店。

评价该例句:好评差评指正
速成西班牙语第

Después de la Guerra Civil, Cela empezó a dedicarse a la literatura.

在内战后,塞拉开始文学写作。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Y sí su hijo quiere ser y dedicarse a ser artista.

是的,您的儿子想成为并成为名艺术家。

评价该例句:好评差评指正
五分钟读名著

Por lo tanto, se dedicó a descifrar los pergaminos de Melquiades.

因此,他破译梅基阿德的羊皮卷。

评价该例句:好评差评指正
看广告学西语

Desde 2012, estamos impulsando una nueva realidad para los niños y niñas LGBT.

从2012年起,我们就为LGBT孩子们创造个新的环境。

评价该例句:好评差评指正
讲讲我的故事

Los días siguientes me dediqué a explorar Netflix todo lo que pude y a comer.

接下来的几天,我看遍网飞上所有能看的视频,和吃东西。

评价该例句:好评差评指正
作家人物

Durante su vida se dedicó a escribir teatro, poesía y novelas.

撰写戏剧、诗歌和小说。

评价该例句:好评差评指正
十分钟说历史

Pues bien, a esa conquista también se quiere unir Portugal, que está a tope conquistando mundo.

征服世界的葡萄牙也想加入这场运动。

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

Dedicaba su vida a la crianza de los jóvenes príncipes y a sus obras de caridad.

毕生都培养年轻的王子们和慈善事业。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Las personas se dedican a la exploración y al mejoramiento de sí mismas y de la humanidad.

人们探索和改善自身及人类群体。

评价该例句:好评差评指正
作家人物

Desde muy pequeña y ya como adulta se dedicó a desarrollar su vocación por el servicio religioso.

自幼信奉宗教,成年后发展自己服务宗教的使命。

评价该例句:好评差评指正
2018最热精选合集

Año tras año, la Academia procura mejorar el acceso a su patrimonio y dar a conocer sus actividades.

年复年,皇家语言学院拓宽人们接触文化遗传的渠道并且进行了相关的宣传。

评价该例句:好评差评指正
作家人物

Los autores se enfocaron en la búsqueda de la autenticidad y la verdad, tanto a nivel individual como colectivo.

作家们探寻真实与真理,无论是个体还是集体层面。

评价该例句:好评差评指正
2019最热精选合集

Gracias por trabajar para preservar la naturaleza y reducir las injusticias, la discriminación, la pobreza y la enfermedad.

感谢你们维护自然、减少不公、歧视、贫困及疾病。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年3月合集

Se trabaja en la firmeza psicológica de los militares ante cualquier desafío, dice este sargento.

这位中士表示, 正增强军人在面对任何挑战时的心理韧性。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年2月合集

Girón trabaja para sacar a la luz la historia de cientos de mujeres silenciadas.

吉隆揭露被噤声的数百名妇女的历史。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2022年10月合集

Ahora trabaja para llevar asistencia sanitaria a las zonas más pobres de su país.

现在他为本国最贫困的地区提供医疗援助。

评价该例句:好评差评指正
西班牙国王 Felipe VI 演讲精选

Todo hombre tiene como tarea hacer su vida digna hasta en sus más pequeños detalles.

每个人都应让自己的生活无论在多么细微之处都充满尊严。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


侨汇, 侨居, 侨居国外的, 侨居者, 侨眷, 侨民, 侨明, 侨务, 侨乡, 荞麦,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接