有奖纠错
| 划词

En ese sentido, la economía mundial siempre ha sido "la zona de influencia" de Singapur, protagonista clave de la mundialización de las actividades económicas.

在这一意义上,全经济一直是新加的“腹地”新加是经济活动全化的主要参与

评价该例句:好评差评指正

Si bien el nombre Darfur significaría la tierra ancestral de los fur, la zona en que esta tribu tiene realmente su territorio patrio está ubicada en el centro de la región de Darfur, alrededor de la zona de Jebel Marra, que abarca un área donde convergen los límites de los tres estados de Darfur, pero que se sigue prolongando hasta adentrarse en los tres estados.

的意思是富家园,但该部落的家园实际上位于区中部杰贝马拉一带,从三个州的交界之处向三个州的腹地延伸。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Swazilandia, sweater, sweepstake, swing, swizzing, Sydney, syllabus, t, T.N.T., T.S.H.,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

鲁宾逊漂流记

Por la mañana, salí con mi escopeta a explorar la isla y a buscar alimento.

早晨我带枪深入孤岛腹地,一则为了找点吃,一则为了查看一下小岛环

评价该例句:好评差评指正
旅行Vlog

Desde ella te puedes empezar a perder por el corazón del centro histórico, el barrio del Pópulo.

从这里,你可以开始迷失在历史中心腹地,即波普洛区。

评价该例句:好评差评指正
2024年政府工作报告

Optimizaremos la distribución de las fuerzas productivas importantes e intensificaremos la configuración de regiones interiores estratégicas estatales.

优化重大生产力布局,加强国家战略腹地建设。

评价该例句:好评差评指正
Viajes Tips 阿根廷旅游

Está ubicado en el Valle de Tierra Mayor, plena Cordillera de los Andes.

它位于大地上谷,安第斯山脉腹地

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Para crear esto no hace falta irse al medio de la selva.

要创建这样地方,并不需要深入丛林腹地

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Se encuentra en el estado de Rondonia, en plena Amazonia brasileña.

它位于巴西罗多尼亚州,地处亚马逊雨林腹地

评价该例句:好评差评指正
EDÉN DE VIAJE

Miren, estamos subiendo a las entrañas de la virgen.

看,我们正在前往圣母腹地

评价该例句:好评差评指正
DianaUribe.fm

Y de lo que era de la barriga de Hungría, van a salir seis países.

从原本属于匈牙利腹地版图上,将诞生六个国家。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年3月合集

Según ascención estoy acá para hacer disfrutar, Estamos en las entrañas del Santiago Bernabeu, es Brasil.

据提升我在这里是为了让大家开心,我们身处圣地亚哥伯纳乌腹地,这里是巴西。

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos(精选视频)

Esta historia comienza en el Congo, en el corazón de África, que es el hogar de muchos chimpancés.

这个故事始于非洲腹地刚果,那里是众多黑猩猩家园。

评价该例句:好评差评指正
孙子兵法(El arte de la guerra)

Cuando un general se adentra muy en el interior del territorio enemigo, está poniendo a prueba todo su potencial.

当一位将军深入敌国腹地时,他正考验着自己全部潜能。

评价该例句:好评差评指正
Rose Bennet 历史探秘

En el corazón de esa Rusia inmensa estaba Siberia, una tierra salvaje de bosques infinitos, tundra helada y pantanos.

在这片广袤俄罗斯腹地,坐落着西伯利亚——一片荒野之地,拥有森林、冰封苔原与沼泽。

评价该例句:好评差评指正
EL MUNDO al día 2024年6月合集

Uno era el Paso de Calais, que era la zona más rápida para avanzar hacia el interior de Alemania.

一个是加来海峡地区,这是向德国腹地推进速度最快区域。

评价该例句:好评差评指正
Mujeres con las Botas Puestas

Incluso sabemos que hubo algunas mujeres que hicieron aquel larguísimo viaje entre la península ibérica y el corazón del Imperio árabe.

甚至我们知道,有一些女性曾完成了从伊比利亚半岛到阿拉伯帝国腹地漫长旅程。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

El inmenso outback australiano, toda esa región desértica del interior del país, tiene un clima extremo y hostil para los seres humanos.

澳大利亚广袤内陆地区, 即那片国家腹地沙漠地带,拥有着极端且不适宜人类居住气候。

评价该例句:好评差评指正
孙子兵法(El arte de la guerra)

Cuando penetras en profundidad en un territorio ajeno, y dejas detrás muchas ciudades y pueblos, a este terreno se le llama difícil.

当你深入敌国腹地,身后留下众多城池村镇,这种地形称为“险地” 。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Naciendo desde las entrañas del Chimborazo, en el centro del escudo se destaca el río Guayas, símbolo de la hermandad de todos los ecuatorianos.

从钦博拉索火山腹地中诞生, 国徽中央瓜亚斯河熠熠生辉,象征着全体厄瓜多尔人民兄弟情谊。

评价该例句:好评差评指正
Relatos de la Noche

Ese lugar está enclavado en medio de la sierra entre Coahuila y Nuevo León, y se cuentan varias historias a brujas en la zona.

那个地方位于科阿韦拉州和新莱昂州之间山区腹地,当地流传着许多关于女巫传说。

评价该例句:好评差评指正
BBVA Aprendemos juntos 2030

Recuerdo estar a 600 kilómetros de mi ciudad, en un pueblo perdido de la España profunda, y darme cuenta de que esa sensación de vacío seguía ahí conmigo.

我记得当时身处距离家乡600公里之外一个西班牙腹地偏远小镇,突然意识到那种空虚感依然如影随形。

评价该例句:好评差评指正
La Ciencia Pop

En el corazón de la Patagonia argentina se encuentra uno de los testimonios más antiguos y conmovedores del ser humano frente al mundo: la cueva de las manos.

在阿根廷巴塔哥尼亚腹地,坐落着人类面对世界最古老、最动人见证之一:手之洞穴。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


tabalario, tabalear, tabanazo, tabanco, tabanera, tábano, tabanque, tabaola, tabaque, tabaqueíra,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接