Se le resisten las matemáticas.
数学很使他伤.
Con respecto a la cuestión espinosa de la reforma del Consejo de Seguridad, hemos dado a conocer nuestra opinión a través de la Unión Africana.
关于安全改革个伤问题,我们通过非洲联盟表达了我们观点。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Si no duermes, pudiera nublársete la cabeza.
你不睡觉,你会搞脑筋糊涂起来。
Al año siguiente, fue mucho más difícil conseguir que Ame fuera a clase.
之后那一年 为了让 Ame去上学 可伤透了脑筋。
" Soy yo más listo de lo que parece" .
这里面有脑筋的!”
Iba a cambiar de tema, pero la lengua se me adelantó.
本想换个话题,没想到嘴巴比脑筋快了一步。
Esa era una de mis preocupaciones.
这是眼下伤脑筋的事之一。
No obstante, se fiaban de su complejo cerebro para desarrollar métodos más sofisticados de encontrar el Queso.
他们靠复杂的脑筋,搞出了一套复杂的寻找奶酪的方法。
Tú déjame a mí, que yo ya soy perra vieja y sé de lo que estoy hablando.
" 你可别跟说这个,是个老脑筋,知道自己在说什么!"
Adolfo era un hombre de pocas luces y su mayor problema consistía en no saber comportarse adecuadamente en sociedad.
阿道夫是个脑筋不太灵光的人,他最大的问题在于不懂何在社交场合表。
Me apetece algo divertido, que no me haga pensar mucho.
想做点有趣的事情,不用动太多脑筋。
Es un ocio que no te exige pensar nada.
这是一种不需要动脑筋的消遣。
Bienvenidos a un nuevo video, que entenderán utilizando pocas neuronas.
欢迎收看新视频,这个视频你只需要动动少量的脑筋就能理解。
Menos mal que tiene aspecto tecnológico, tampoco se han roto mucho la cabeza, ¿eh?
还好它看起来很有科技感, 他们也没费多少脑筋吧?
Por eso no se lo dices porque tienes dos dedos de frente más que ellos.
所以你没有告诉他们是因为你比他们多两个脑筋。
Y lo que es más importante, no quería romperme la cabeza.
而且更重要的是,不想费脑筋。
Así que, si un trabajo requiere intelecto, hay que echarle coco.
所以,一份工作需要智慧,就动动脑筋。
Los mayores nunca comprenden nada por sí solos.
大人们总是不会自己动脑筋的。
¿Para qué te vas a quebrar la cabeza con nada más?
你干嘛非为那些事伤脑筋呢?
El fin de semana me gusta que las mentales... ¡Pero sí te cansas más!
周末喜欢动脑筋… … 但确实会让你更累!
¡Qué cabeza tan cuadrada tienes, Mónica!
你真是个死脑筋,蒙蒂卡!
No queda de otra más que echarle coco y armarlo como podamos.
没别的办法,只能动动脑筋,想办法把它组装好。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释