En este estadio caben dieciocho mil personas.
这体育馆能容纳万八千.
El propietario del vehículo es el único que puede venir a reclamarlo al depósito.
车的所有者即唯能返还定金的。
Tiene unas salidas que son para morirse de risa.
他有时说出话来(做出事来)能把笑死。
Por la mirada podemos conocer las emociones de las personas.
从他们的眼眼神中我们能读出这些激动的心情。
Su poesía gustaría más si no se expresara tan herméticamente.
如果他的诗不是那么深奥,就更能使喜欢。
Un erudito puede opinar casi sobre cualquier tema.
学识渊博的几乎对任何主题都能发表评论。
El orador hizo un discurso sencillo para que llegara a un mayor número de personas.
为让大部分的都能听懂,演讲者做很直白的演说。
Todos pueden apreciar el alcance de ese logro.
每都能体会到这成就的广度。
Debemos proteger a todos los que están desprotegidos.
我们就能保护所有那些现在得不到保护的。
La víctima también pudo identificar al soldado en una hilera de varias personas.
也能从排供指认当中认出该士兵。
¿Puede cualquier ciudadano justo del planeta aprobar realmente el terrorismo?
地球上任何有正常思维的果真能宽恕恐怖主义吗?
Ningún país, persona o religión es completamente inmune al flagelo del terrorismo.
没有国家、、种宗教能完全免于恐怖主义之祸。
Presume de hombre guapo y conquistador.
他自以为是仪表堂堂能博得女欢心的。
Señala que los autores pueden practicar su religión sin obstáculos, tanto personalmente como junto con otras personas.
缔约国指出,提交既能独自也能与其他道毫无障碍地信奉自己的宗教。
Las dos víctimas pudieron identificar al soldado de un conjunto de fotografías e hilera de personas.
两名都能从照片和排供指认的当中指认出该名士兵。
En muchas sociedades, los ancianos se ocupan de las personas dependientes o enfermas.
在许多社会,扶养的和病由老年来照料;在这种情况下,重要的是能将老年以医疗需要和适当营养为中心的初级保健纳入更广泛的发展进程,并纳入安全网来解决社会计划不适当这问题。
Se dijo también que los sistemas de información no incorporan todavía la medicina tradicional a los sistemas de salud.
还有指出,信息系统尚未能将传统医学纳入卫生系统。
Esa tarea podrá completarse solamente cuando todos los seres humanos puedan vivir libres de miseria y libres de temor.
只有当每都能生活在免匮乏和恐惧的自由中,才能完成这项任务。
Instamos a los palestinos y los israelíes a aprovechar al máximo las oportunidades que les ofrece ese nuevo principio.
我们促请巴勒斯坦和以色列都能最佳地利用这新开端所提供的机会。
El Gobierno termina indicando que tomará todas las medidas a su alcance para resolver el problema de los azerbaiyanos desaparecidos.
该国政府结论是,它将采取切能掌握的措施,解救阿塞拜疆失踪的命运。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Algunas personas tienen una capacidad innata para detectar a los mentirosos.
有些天生就能辨别出说谎的。
¿Cuántos olores puede distinguir la nariz humana?
的鼻子能分辨多少种气味?
La gente hace todo sin prisa. Uno conoce a todo el mundo.
这里的做事都不匆忙,任意个都能识村里所有的。
¡Si hubiera otro hombre como Bingley para ti!
但愿你也能找到这样个!”
Solo los estadounidenses comen más de 2 mil millones de galletas al año.
仅美国就能吃掉20多亿块饼干。
Exacto. Lo malo es que nadie está libre de toparse cualquier día con uno de ellos.
没错。可糟糕的是谁都能见这样的。
Muchos nos habéis pedidos, que hagamos trucos sencillos.
你们很多希望们能分享些简单的小技巧。
Yo creo que es necesario hacer deporte. Es bueno para sentirse físicamente bien.
锻炼是必要的。它能让感觉身体健康。
Quienes sepan oírme, comprenderán la historia de Alemania y la futura historia del mundo.
能听表白的就能理解德国的历史和世界未来的历史。
Y espero que todos ustedes hagan lo mismo.
希望你们中的每个,都能做得到这些。
Me gustaría demostrarle que clase de hombre soy.
但愿也能让它看看是个什么样的。
Un solo hablista puede referir cualquier cosa, por compleja que sea.
不论怎么复杂的事,有个就能说清楚。
Esta sustancia química también imita la química cerebral de alguien que está profundamente enamorado.
这种化学物质能模拟深陷爱河的的大脑化学反应。
¿Y quién la puede ver si aquí no hay nadie?
“这里连个也没有,又有谁能看见您呢?
¿Cuántas personas habrá visto en su vida el doctor Luo? —preguntó Shi en tono irónico.
史强轻蔑地笑,“罗教授,你能见过多少?”
¿Cuántos padres podían apoyar ahora la mano sobre el hombro de su hijo?
多少父母的还能像他这样搂着孩子的肩膀?
Y ahora entre tú y yo, me parece que eso lo dice todo.
这是们两个之间的事,觉得这很能说明问题了。
Si consigues juzgarte rectamente es que eres un verdadero sabio.
你要是能公正地审判自己,你就是个真正有才智的。
Me he enterado de que andan sacando a gente de zona roja.
" 听说有能设法把从沦陷区弄出来。"
En realidad, era a Bingley al único del grupo que ella veía con agrado.
的确,她们这家里面只有她们的兄弟能使她称心满意。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释