有奖纠错
| 划词

Ahora abrimos nuestros corazones y esperamos que el mundo comprenda el valor y la importancia de la experiencia iraquí en la lucha contra el terrorismo y contra la ideología retrógrada de los terroristas.

现在我们向世敞开肺腑,希望世认识到伊拉和打击义分子落后意识的斗争经验的价值和重要性。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


过犹不及, 过于, 过于矮小的, 过于夸张的, 过于拥挤的, 过誉, 过载, 过早, 过账, 过重,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

删除频道删除资源删除

Y también eso, en la manera de decirlo, parecía verdad.

”从讲话的神情来,倒肺腑之言。

评价该例句:好评差评指正
Del Amor y otros Demonios 爱情和其魔鬼

Bernarda le abrió entonces sus entrañas para que él se viera dentro a la luz del día.

尔纳达于敞开了肺腑, 到了明亮的天光。

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(上)

Escucha, pues, y presta atento oído, no al concertado son, sino al rüido que de lo hondo de mi amargo pecho, llevado de un forzoso desvarío, por gusto mío sale y tu despecho.

听吧,你仔细听,不和谐的旋律,而我苦闷肺腑的声音,我的爱慕、你的负心,带来的谵语。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


哈里发统治, 哈里发职位, 哈利斯科, 哈密瓜, 哈尼族, 哈气, 哈欠, 哈萨克斯坦, 哈萨克族, 哈瓦那,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接