La labor relativa a la UNMIK y la MONUC durante el período sobre el que se informa ha consumido efectivamente todo el tiempo de los investigadores regionales.
在本记录所述期间内,为科索沃特派和联(MONUC)行的工作实际上已耗尽了区域调查员的全部时间。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Entonces hizo un último esfuerzo para perseguirla, llamándola con unos gritos desgarrados que ya no eran de amante sino de hijo, pero lo venció el terrible agotamiento de haber matado a una mujer sin ayuda de nadie.
于是, 他一面使出最后一点力气, 追了出去, 一面声嘶竭力地叫着她, 这叫声已不再是情人的声音, 而是孩子般的呼唤,但是在这场独自杀死一个女人的搏斗中, 他已耗尽了全部体力, 再也爬不起来了。
El pasado 16 de abril la central eléctrica de Gaza cerró sus operaciones tras agotar sus reservas de combustible, lo que aumentó los apagones e incrementó la dependencia de generadores de emergencia para proveer servicios básicos.
4 月 16 日, 加沙的发电厂在耗尽燃料储备后关闭了运营,这导致停电次增加, 并增加了对应急发电机提供基本服务的依赖。
" Estamos agotando una fuente vital de la humanidad debido a un consumo excesivo y vampírico, su uso insostenible, y su evaporación por al calentamiento global. Hemos roto el ciclo del agua, destruido ecosistemas y contaminado las aguas subterráneas" , explicó.
“由于过度和吸血鬼消费、不可持续的使用以及全球变暖导致的蒸发,我们正在耗尽人类的重要资源。我们打破了水循环,破坏了生态系统并污染了地下水,”他解释说。