有奖纠错
| 划词

Además, se las describe como personas tímidas, que dependen de la ayuda de otros y que son inferiores a los hombres.

此外,她们述为羞怯,依赖于其他助,且比男低等。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


置之脑后, 置之死地而后快, , , 雉堞, 雉鸠, 稚堞, 稚气, 稚气病, 稚子,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

双语读物《时间的针脚》

De cara al exterior había ganado seguridad y prestancia, pero dentro de mí seguía intimidada y prefería pasar desapercibida en la medida que fuera posible.

表面上我开朗自信,一如既往羞怯,希望自己缩起来,完全不引人注意。

评价该例句:好评差评指正
西班牙

Por eso, cuando vengo a León, me encanta levantarme pronto y recorrer la ciudad hasta sus límites, dejando que esa primera luz tímida pero revoltosa me acaricie la piel y me vaya mostrando los diferentes tonos de esta impresionante ciudad.

这就是为什么,当我来到莱昂时候,我喜欢早起,在这个一直走到尽头,让那第一道羞怯却又不羁光线抚摸我皮肤,向我展示这个壮丽不同色调。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


中部, 中餐, 中餐馆, 中草药, 中策, 中层, 中层干部, 中产阶级, 中产阶级的, 中产阶级统治,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接