Además, se las describe como personas tímidas, que dependen de la ayuda de otros y que son inferiores a los hombres.
此外,她们还被描怯的,依赖的帮助,且比男低等。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
A pesar del apremio, el hombre de Larache actuaba con una delicadeza infinita, casi con pudor, evitando en lo posible acercarse a los recodos más íntimos o rozar mi piel desnuda un milímetro más allá de lo estrictamente necesario.
虽然时间紧迫,这个来自拉朗切的男子动作却非常小心,几乎有些羞怯。除非无法避免,他尽量不靠近身体最私密的部位,也不接触裸露的皮肤。
Por eso, cuando vengo a León, me encanta levantarme pronto y recorrer la ciudad hasta sus límites, dejando que esa primera luz tímida pero revoltosa me acaricie la piel y me vaya mostrando los diferentes tonos de esta impresionante ciudad.
这就是为什么,当来到莱昂的时候,喜欢早起,在这个城市里一直走到尽头,让那第一道羞怯却又不羁的光线抚摸的皮肤,向展示这个壮丽城市的不同色调。
Y Platero, lo mismo que un niño pobre que estrenara un traje, corre tímido, hablándome, mirándome en su huida con el regocijo de las orejas, y se queda, haciendo que come unas campanillas coloradas, en la puerta de la cuadra.
小银像一个穷孩子刚穿新衣,羞怯地跑着,望着,用它的跑跳和耳朵告诉,它是多么的欢乐。在厩栏门口,它停了下来,假装着在吃那些红色的喇叭花。