有奖纠错
| 划词

Para ser eficaz y tener el efecto apetecido, la ayuda para el comercio no debería generar nueva deuda ni verse lastrada por condiciones adicionales y debería enfocar las necesidades de desarrollo a largo plazo en vez de responder a crisis de las balanzas de pagos que requieran medidas provisionales de ajuste.

要使贸易援助有效果并产生有利影响,它就既不债务又不受条件束的羁绊,而且应该远方法处理发展需求,而不是暂时性的调整措施应对国际收支的冲击。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


一席话, 一系列, 一系列的问题, 一系列问题, 一下, 一下子重重地坐下, 一线, 一线光明, 一线生机, 一线希望,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

悬疑广播剧:63号病

Aún no establecemos un vínculo, paciente terapeuta, quiero decir, ese tipo de vínculo.

的意思是,生-病患间的那种羁绊

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos

Pero la inmensa mayoría de la gente, en los vínculos, en las relaciones, miraba de lejos.

,在羁绊中,在际关系中,都是远远地看着。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


一蟹不如一蟹, 一心, 一心一德, 一心一意, 一心一意的, 一星半点儿, 一言不发, 一言既出,驷马难追, 一言难尽, 一言堂,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接