Estas cifras me producen vértigo.
这使眼。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La cantidad de rótulos que vas a ver puede llegar a marear.
各式各样的招牌会让你眼花缭乱。
Bruscamente lo ciega y lo renueva esa revelación, la Ciudad.
突然间,城市的启示使他眼花缭乱,得到了新生。
Y al sentirlos Nébel detenidos un momento en los suyos, quedó deslumbrado.
这时,内维尔的眼睛碰到了那女子向他投来的目光,他不由得眼花缭乱了。
Se reconocía real y profundamente deslumbrado— y enamorado, desde luego.
他真正而深切地觉得自己眼花缭乱了,当然,也萌发了爱。
Miré con tanta intensidad, que en un momento el cielo se llenó de puntos luminosos.
我全神贯注地盯着,时间,整天空都光点缭乱。
Ha sido un viaje vertiginoso, que le ha permitido dar pasos de gigante hacia la edad adulta.
这是段令人眼花缭乱的旅程,使它能够大踏步进入成熟期。
Y ha reinventado de un modo deslumbrante el lenguaje común al arte y a la comunicación.
种令人眼花缭乱的方式重新定义了艺术和沟通的共同语言。
000 Km en 6.000 años podría parecer un ritmo vertiginoso, pero ¡esperen a la Edad Media! .
6000年跨越6000千米,听起来似乎是令人眼花缭乱的速度,但是,等着看看中世纪吧!
La selección de conservas que te vas a encontrar en un supermercado español puede llegar a ser abrumadora.
西班牙超市里的罐头择多到让人眼花缭乱。
Por eso es fácil perderse y marearse por toda la cantidad de productos que encuentras.
因此很容易迷路,被你遇到的各种商品弄得眼花缭乱。
Luego comprendí que ese movimiento era una ilusión producida por los vertiginosos espectáculos que encerraba.
后来我意识到,那动作是由它所包含的那些令人眼花缭乱的表演产生的幻觉。
Lo paga, pero un nuevo anillo lo deslumbra.
他付了钱,但枚新戒指又让他眼花缭乱。
Esos ritmos, esos tiempos vertiginosos, esos crescendos.
那些节奏,那些令人眼花缭乱的节拍,那些渐强。
Envuelto en un arte cromático, se describe un París idealizado y deslumbrante, sin dejar la mitología griega e incorporando temas esotéricos.
这首诗充满了色调艺术,描述了理想化的、令人眼花缭乱的巴黎,同时又不脱离希腊神话,并融入了神秘的主题。
Al principio la creí giratoria; luego comprendí que ese movimiento era una ilusión producida por los vertiginosos espectáculos que encerraba.
起初我认为它在旋转,随后我明白,球里包含的使人眼花缭乱的场面造成旋转的幻觉。
Loki engulló con una velocidad deslumbrante.
洛基令人眼花缭乱的速度吞噬着。
Debí rodear algunas hondonadas irregulares que me parecieron canteras; ofuscado por la grandeza de la Ciudad, yo la había creído cercana.
我绕过几像是采石场的形状不整齐的洼地;城市的壮丽使我眼花缭乱,因此我觉得它距离不远。
En el corazón de Madrid, donde deslumbra el consumo, hay que armarse de paciencia hasta para gastar.
在马德里的心脏地带,即使消费也能让人眼花缭乱,有时候甚至需要耐心才能购物。
La estadounidense deslumbró con un concierto preparado al milímetro, con coreografías, 45 canciones y un despliegue tecnológico brutal.
这位美国人在场精心准备的音乐会上令人眼花缭乱,包括编舞、45 首歌曲和残酷的技术展示。
Estaba justo bajo un claro de nubes, encandilado con los reflejos del sol, cayendo sobre las plantas húmedas.
他正好站在片云隙之下,阳光的反射使他眼花缭乱,光线洒在湿润的植物上。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释