Sin embargo, las diferencias deben disminuir, y los objetivos de desarrollo del Milenio deben alcanzarse.
但是,缩小差,实现千年展目标。
La encuesta a base de indicadores múltiples de 80.000 hogares arrojará información desglosada por provincia sobre la situación de los más vulnerables, por lo que constituirá un instrumento eficaz para seguir promoviendo la reducción de las amplias disparidades.
多指标类集调查共调查8万个家庭,将就最易受伤害人群的状况提供分省信息,并成为进一步推动缩小差的有效具。
El Sr. MPAHLWA (Sudáfrica) señala que es de desear que el Foro sobre desarrollo industrial, el comercio y la reducción de la pobreza mediante la cooperación Sur-Sur, en el que tuvo el privilegio de presentar una monografía, permita ayudar a los países en desarrollo a crear capacidad para facilitar el desarrollo sostenible y a superar la disparidad con los países industrializados, proceso que redundará en beneficio de todos los países.
MPAHLWA先生(南非)说,他曾有幸向通过南南合作促进业展、贸易和扶贫论坛提交过一份文件,希望该论坛有助于协助展中国家进行可持续展方面的能力建设及缩小其本身与达国家之间的差,这一缩小差的进程可使所有国家获益。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。