Cuando pasa alguien por mi casa, mi perro ladra mucho.
当有人从我家经的时候,我的狗狗拼命地叫。
Curtido por la vida, no temía en absoluto el futuro.
经生活的磨炼,他对前途毫不担忧。
Ello, a su vez, exige unas Naciones Unidas nuevas y reformadas.
这要一个新的,经改革的联合国。
Los funcionarios de correos ingresan en el cuerpo mediante oposición.
邮局职是经考试录用的。
Después de dos años de intensos esfuerzos, ahora tengo bastante buen dominio del español.
经两年的奋发努力,现在西班牙语我掌握的相当好。
Es un hombre curtido en la lucha.
他是个经斗争锻炼的人。
Hubo un largo debate antes de aprobar la ley.
经长时间的辩论才通了那项法律。
Los azerbaiyanos fueron víctimas de una campaña de agresión moral.
亚美尼亚的历史经人为的篡改、夸大成为悠久的历史;对阿塞拜疆人加紧行精神侵略运动。
El enfoque amplio se ha caracterizado por la adopción de medidas en cuatro esferas.
经扩展的做法的特点是在四个方面采取行动。
Los intérpretes y traductores temporarios eran sometidos a pruebas rigurosas.
临时笔译译都要经严格的考试。
Catorce Partes (el 11%) adoptaron un formato modificado de ese cuadro.
缔约方(11%)采用该表格经修改的格式。
Queda aprobado el proyecto de resolución en su forma oralmente revisada.
通经头订正的决议草案。
No necesitaría pasar por un complejo e incierto proceso de tres etapas.
它将不要经复杂的、从未尝试的三阶段程。
Unas Naciones Unidas revigorizadas podrían desempeñar una función decisiva en este empeño.
经重振的联合国能够在这一努力中发挥关键作用。
Tras años de debate, entendemos cuán difícil es lograr un consenso sobre el tema.
经多年的辩论后,我们知道就这一问题达成共识很困难。
No se puede tomar una determinación sin el consenso de todos los aquí presentes.
不经全体在场人的同意不能做出决定。
Se aprobó el proyecto de resolución, con las modificaciones introducidas verbalmente, sin votación.
经头修正的决议草案未经表决获得通。
Después de largas conversaciones, las tres personas secuestradas fueron liberadas ilesas.
经长时间的谈判,三名被绑架人才安然获释。
En consecuencia, acordaron que tratarían la aprobación del manual revisado en su próxima Reunión.
为此,缔约方商定,它们将在其下次会议上着手审议有关核可经修订的这一手册的事项。
La aceptación de cada una de las partes fue sin reservas y anunciada públicamente.
每一方的接受都是无条件的,是经公开宣布的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Aquí está la Puerta del Sol, la plaza por donde todos pasan.
这里是太阳门广场,所有人都会经过地方。
Papi, ¿Por qué nos pita todo el mundo al pasar?
爸爸,为什么经过车都要对着我们按喇叭呢?
¿Cada cuánto tiempo pasa el autobús por tu calle?
公共汽车多久经过你街道?
Pero las cosas no ocurrieron así.
然而事情经过并不是这样。
Tras años de especulaciones, se reveló el papel de Weaver en la película.
经过多年猜测,韦弗在影片中角色被曝光。
Después de años de formación, toca la guitarra y el piano.
经过多年,他会了弹吉他和钢琴。
Después de varios días de viaje los tres reyes se encontraron en el camino.
经过几天舟车劳顿,这三国王在路上遇到了。
Tras cinco años de duro trabajo como aprendiz, Grau consiguió la categoría de oficial.
经过五年艰苦徒生涯,葛劳陶工匠正式资格。
Tras un feroz duelo, Paris muere y Romeo sale victorioso.
经过激烈决斗,帕里斯死了,罗密欧赢了胜利。
Los constructores incas lograron levantar gigantes muros con bloques de piedra tallada.
印加建筑工人们用经过雕刻石块成功建起了巨大墙壁。
Tanto Seiji como tú, Shizuku, sois como esa roca.
阿雯跟圣司 就跟这块石头一样 是没有经过磨练自然原石。
Aunque el proceso parezca complicado, cuando hayáis hecho 3 o 4, os saldran perfectos!
虽然过程看似复杂,但在经过几次反复练后,即可包出完美粽子!
Y en la isla de Yap usaban unas piedrotas labradas llamadas “piedras rai”.
在Yap岛,人们使用经过冬耕土地石子,也叫做“piedras rai”。
Llegó a casa y empezó a contar a su mujer lo ocurrido.
他回到家里,给妻子讲了看病经过。
Después de cuatro años estudiando, me di cuenta de que enseñar lenguas extranjeras era mi vocación.
经过四年,我意识到教外语是我天职。
Meme apenas se dio cuenta del viaje a través de la antigua región encantada.
梅梅几乎没有注意她们经过了往日" 魔区" 。
Quería explicarle lo que había sucedido.
他打算解释这事情经过。
Al pasar esta mañana por la fuente de Pinete, Platero estuvo bebiendo en ella.
早晨经过毕内特泉水时,小银在那儿喝过水。
Pero al pasar frente a la cocina vio en el piso un mar de sangre.
但经过厨房门口时候,他看到地上有一汪鲜血。
Voy -dijo- a recorrer a pie todo el camino que hemos hecho, a ver si por casualidad lo encuentro.
“我去,”他说,“我去把我俩步行经过路线再走一遍,去看看是不是可以找着它。”
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释