De todas maneras, el sistema socialista terminará por reemplazar al sistema capitalista.
社会义终将代替资本义。
En última instancia, sería la unidad de la comunidad internacional, las creencias universales, una determinación común y unos esfuerzos mancomunados lo que permitiría vencer las amenazas planteadas por la delincuencia y cumplir las responsabilidades de los gobiernos frente a sus ciudadanos.
国际社会团结一致、普遍信念、共同决心和联合起来力量终将能够战胜犯罪威胁,使各国政府能够履行对其公民职责。
Afirmamos que los hechos son claros e indiscutibles, que, a fin de cuentas, la justicia y el Estado de derecho prevalecerán sobre la fuerza y que las Naciones Unidas —la encarnación de la comunidad internacional— no renunciarán a sus responsabilidades y no aceptarán las continuas violaciones de sus resoluciones.
我们确认各种事实十分明确且无可争议,正义和法治终将战胜武力,体现国际社会联合国不会放弃它责任,也不会在面临其决议屡遭违反情况下变得温和宽容。
Esto es motivo de gran preocupación para quienes sueñan con lograr una paz justa, se sienten desesperados y temen que sus sueños y esperanzas se vean reducidos a la nada y que sus nobles esfuerzos quizá no logren el objetivo deseado debido a las maniobras, dilaciones y violaciones de los compromisos contraídos en convenios, resoluciones y otros instrumentos internacionales.
这是那些渴望实现公正和平人忧心忡忡要原因,他们感到绝望,担心他们希望和梦想终将落空,他们崇高努力,则由于某些方面操纵、搪塞、拖延和拒不遵守有关公约、决议和其他国际文书义务,而难以实现理想目标。
Cualquier otro enfoque, sobre todo el de invitarlos a participar en un proceso político con la esperanza ingenua de que al final los terroristas rectifiquen su comportamiento, no sólo da la impresión equivocada sobre los esfuerzos internacionales contra el terrorismo sino que además pone en peligro a las autoridades que gobiernan y la vida de personas inocentes de todo el mundo.
任何其他做法,尤其是天真地希望分子终将改正其方式政治笼络,不仅会发出关于国际反努力错误信息,而且也会危及世界各地管理当局和无辜者生命。
Si bien las recientes medidas que la República Srpska ha tomado para entregar a los acusados y el traslado reciente de cinco de los principales acusados a La Haya aún no constituyen una cooperación plena, consideramos que las medidas adoptadas por Bosnia y Herzegovina, junto con la creación de la Sala de Crímenes de Guerra dentro de su Tribunal del Estado, son medidas positivas que en su momento llevarán a que Bosnia y Herzegovina coopere plenamente con el Tribunal Penal Internacional.
斯普斯卡共和国最近就交出被起诉者采取步骤,并移交五名被海牙起诉犯,虽然这不等于充分合作,但我们希望,波斯尼和黑塞哥维那所采取步骤、以及在其国家法院中设立战争罪行分庭,构成积极步骤,终将促成波斯尼和黑塞哥维那与前南问题国际法庭充分合作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Me enseñaste que existe la eternidad y aquí en la tierra siempre estaremos juntos, acompañándonos cada día, y cuando Dios nos llame, me apartarás un lugar o yo te lo apartaré a ti, de esta manera, estaremos siempre juntos.
你不知疲倦奋斗着...你告诉我永恒是存在,我们会永远在一起,每天相互支持,直到上帝召唤我们,你将离开我去向某,或我将离开你,但是我们终将永远在一起。