Ésta se ha convertido en una fecha conmemorativa.
这天成为了一个日。
Los deportistas de ambos equipos se cambiaron recuerdos.
两队运动员互品。
Ayer se emitió una serie conmemorativa de sellos, dedicada a Cervantes.
昨天发行了一套塞万提斯邮票。
¿Has visitado el Monumento a los Héroes populares?
你曾参观过人民英雄碑吗?
Celebraron una fiesta en conmemoración del nacimiento del autor.
他们庆祝这个节日来这位作家诞辰。
Existen muchos monumentos conocidos en el mundo entero.
全世界有许多著名性筑物。
Durante su viaje a Japón, compraron numerosos recuerdos.
在日本旅行期间,他买了很多品。
El doce de octubre es el aniversario del descubrimiento de América.
10月12日是发现美洲周年日。
Seguro que van a hacer algo memorable.
我肯定他们做一些值得事情。
Es una reunión en conmemoración de los héroes caídos en la guerra.
这是个在战争中死亡英雄。
Es un tipo de vivo conmemorativo.
这是一种酒。
Le regaló un ramo de margaritas para su primer aniversario.
他在他们一周年日时送了她一束雏菊。
Tiene mucho cariño esa insignia porque es recuerdo de un amigo latinoamericano.
他非常珍爱那个徽章,因为那是一位拉美朋友给他品.
La conmemoración del Decenio ha alcanzado ya su punto medio.
十年活动现已进入中点。
Ya se han publicado las actas del período de sesiones conmemorativo7.
届记录现在已经出版。
La Federación de Rusia está organizando una exposición conmemorativa.
俄罗斯联邦将举行展览。
La primera tiene que ver con un deber de recordar.
第一个理由涉及义务。
Hoy es mi aniversario de bodas.
今天是我结婚周年日。
Los aniversarios suscitan recuerdos del pasado y proyecciones para el futuro.
活动使人回忆历史,展望未来。
Este día de conmemoración debería ser también un día de reflexión.
今天这个日子还应该是一个反思日子。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Me acerqué al monumento erigido en memoria de Cervantes.
了一座纪念塞万提斯的纪念碑。
Así, los pobladores decidieron recordarlo cada año, y lo hacen de una forma bastante particular.
于,居民们决定每年进行纪念活动,并且纪念的方式非常特别。
Era el día que estaba consagrado al dios de la guerra.
这一个纪念战神的日子。
Lo mismo que usted, recordar a Ignacio.
和您一样,纪念Ignacio。
Mamá Pig está comprando muchas cosas de recuerdo.
猪妈妈买了很多纪念品。
Se encontraban en el Museo de la Paz de los Pilotos Kamikazes de Chiran.
这里神风特攻队纪念馆。
El Corpus celebra la transformación del pan y vino en el Cuerpo del Señor.
圣体节纪念基督圣体化为面包和红酒。
Lo que mi álbum " ENOC" ...
这为了纪念的专辑《ENOC》。
Es un homenaje a su padre muerto, idota.
为了纪念他死去的父亲,傻子。
En España muchas familias celebran el Papá Noel, aunque la mayoría prefiere celebrar los reyes magos.
在西班,许多家庭纪念圣诞老人,尽管大部分人更喜欢纪念三王。
En la semana santa se celebra la muerte y la pasión de cristo.
圣周纪念耶稣的受难和死亡的。
En esta fiesta se homenajea la vida del que es patrón de los carpinteros.
在这一节日里人们纪念这位木匠守护神。
Un recuerdo así no se puede vender.
”她说,“这样的纪念物不能卖。
Por ello en memoria de esos valientes hombres se celebra el día del trabajo.
因此,人们庆祝劳动节的方式纪念这些勇士。
El Domingo de Ramos se recuerda la entrada de Jesús en Jerusalén.
棕枝主日主要纪念耶稣进入耶路撒冷。
Para rendirle homenaje eligió el mes de su cumpleaños, junio.
这位女士选择了父亲出生的月份,六月,纪念他。
Este no es el lugar para encontrar recuerdos y artesanías tradicionales puertorriqueñas.
这里不寻找波多黎各传统纪念品和工艺品的地方。
En recuerdo a esta fecha se celebra el día nacional de Cataluña.
为了纪念这个日子,这天加泰罗尼亚的民族日。
Jueves Santo: rememora la última cena de Jesús con sus apóstoles.
纪念耶稣及其门徒的最后的晚餐。
San Jorge se celebra el 23 de Abril en recuerdo del día en que murió.
人们将4月23日他去世的这天设为纪念日缅怀他。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释