有奖纠错
| 划词

Asimismo, se informó a la Comisión Consultiva de que el saldo acumulado de esas reservas ascendía a unos 63,5 millones de dólares.

委员会还获悉,上述准备金当前累积余额为约计6 350万美元。

评价该例句:好评差评指正

En respuesta a su pedido de información, se comunicó a la Comisión Consultiva que el saldo acumulado de las reservas del seguro médico y dental ascendía a unos 140,1 millones de dólares y que incluía las aportaciones de la Organización y del personal a todos los tipos de fondos, así como los ingresos generados por las inversiones.

委员会经询问后获悉,医疗牙科准备金当前累积余额约计1.401亿美元,其中包括工作位对所有各基金的缴款收入。

评价该例句:好评差评指正

El déficit de financiación, con arreglo al presupuesto consolidado preparado por la Oficina del Primer Ministro (basado en las cifras de la Comisión Electoral Independiente actual y el Instituto Nacional de Estadística y modificado por esa Oficina) y tomando en consideración las intenciones anunciadas del Gobierno y la Comisión Europea, asciende a 31 millones de dólares, aproximadamente.

根据总理办公室(按照现有的独立选举委员会国家统计研究所提出并经总理办公室修改的数字)编列的综合预算,并考虑到政府欧洲委员会宣布的意愿,金的缺额约计3 100万美元。

评价该例句:好评差评指正

Se calcula que las medidas de confiscación de tierras y de restricción del acceso vinculadas al muro generaron para los palestinos pérdidas en concepto de propiedades e ingresos por valor de unos 320 millones de dólares1, en tanto que el muro dificultó aún más el acceso de los palestinos a los mercados laborales y de productos básicos de Israel.

据估计,与隔离墙有关的没收土地以及进入限制,给巴勒斯坦造成约计3.20亿美元的财产收入损失,1 而隔离墙使得巴勒斯坦更难以进入以色列劳工市场商品市场。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


道德观念, 道德家, 道德良知, 道德上的, 道德说教, 道乏, 道观, 道贺, 道教, 道具,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接