有奖纠错
| 划词

De lo contrario, el artículo IV sólo será letra muerta en un papel.

必须采取系列措施来纠正这种不公正情况,确保它们能够行使它们根据《条约》所应享有合法权利。

评价该例句:好评差评指正

El Sr. Talat dijo que había que remediar la falta de respuesta.

塔拉特先生说,应该纠正这种没有回应现象。

评价该例句:好评差评指正

La Comisión ha adoptado medidas para corregir las deficiencias identificadas.

委员会已采取步骤,纠正发现不足之处。

评价该例句:好评差评指正

Esta enorme tarea nos exigía erradicar los vicios del pasado.

为了完成这项艰巨任务,我们必须纠正过去错误。

评价该例句:好评差评指正

Estamos exigiendo que se enmiende un error histórico.

我们要纠正种历史不公。

评价该例句:好评差评指正

La misión acogió con beneplácito los esfuerzos de la MINUSTAH por corregir la situación.

代表团欢迎联合国海地稳定特派团为纠正情况进行努力。

评价该例句:好评差评指正

Es preciso corregir una discrepancia importante.

必须纠正种重大致情况。

评价该例句:好评差评指正

Se precisan nuestro compromiso y nuestros esfuerzos colectivos para corregir los desequilibrios y las disparidades del mundo.

我们需要作出集和努力,纠正世界上不平衡和差距。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, aunque es importante castigar a los maltratadores, también se deben aplicar medidas encaminadas a corregir su conducta.

不过,惩治此类暴力行为人固然重要,同时也必须采取措施来纠正他们行为。

评价该例句:好评差评指正

Si bien a los reclamantes se les dio la oportunidad de corregir estas deficiencias reglamentarias, muchos no lo hicieron.

尽管向索赔人提供了纠正这些形式缺陷机会,但许多索赔人未纠正

评价该例句:好评差评指正

Es necesario reformar las instituciones monetarias y financieras internacionales, así como corregir otros desequilibrios sistémicos, para garantizar el desarrollo equitativo.

我们需要改革国际货币和金融机构,并纠正其他制失衡,以确保公平发展。

评价该例句:好评差评指正

El informe, basado en consultas efectuadas con alrededor de 6.000 afganos, recomienda un conjunto de medidas para reparar pasados abusos.

该报告根据与大约6 000阿富汗人磋商,建议采取整套措施来纠正以往暴行。

评价该例句:好评差评指正

Si tenemos la voluntad colectiva de hacerlo, todas esas causas pueden corregirse mediante la acción concertada de todas las partes interesadas.

如果我们拥有集意志,所有这些起因都可以通过所有有关方协调行动予以改变和纠正

评价该例句:好评差评指正

También se hicieron cambios de menor importancia para corregir la gramática, la ortografía y los signos de puntuación de los textos.

此外还做了些校对上小改动,以纠正案文中语法错误、拼写错误和标点错误。

评价该例句:好评差评指正

En ese sentido, saludamos el compromiso de la fuerza multinacional de adoptar medidas correctivas sobre todo con relación a los detenidos.

在这方面,我们欢迎多国部队采取初步纠正行动。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, en el informe sólo se presenta una lista de problemas y no se señalan los remedios que se han probado.

但报告只列举出系列问题,而没有说明已经尝试过纠正办法。

评价该例句:好评差评指正

Se deberían establecer políticas e instituciones gubernamentales y hacer estudios para abordar y remediar las disparidades de género existentes en un país.

应确立政府政策和机构,并开展研究,以处理并纠正国内两性差距。

评价该例句:好评差评指正

La oficina de ética no reemplazará a ningún mecanismo a que pueda recurrir el personal para denunciar faltas de conducta o presentar reclamaciones.

道德操守办公室将不会取代工作人员目前拥有任何用于举报不当行为或纠正冤情机制。

评价该例句:好评差评指正

Por ello creo que, en primer lugar, habría que reparar esa injusticia histórica asignando a África un puesto permanente con derecho de veto.

我认为,必须通过给非洲分配个拥有否决权常任席位来纠正历史上不公正。

评价该例句:好评差评指正

También consideraron necesario combatir las actitudes y prácticas estereotípicas, y los valores culturales y los sistemas de creencias que discriminan contra la mujer.

有必要纠正歧视妇女陈规定型态度、行为和文化价值观以及信念系。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


papiledema, papilforme, papilionáceo, papilla, papillote, papiloma, papiloso, papión, papiro, pápiro,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

2019年工作报告

Debemos prevenir y corregir resueltamente toda discriminación laboral por condición social o género.

坚决防止和纠正就业中性别和身份歧视。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Leonardo incita siempre a sus alumnos a corregir todo lo que están haciendo.

列奥纳多总是鼓励学生纠正他们正在做事。

评价该例句:好评差评指正
创想动画片

Por ahí dicen de que quieres corregir mi forma de hablar.

传言说你想纠正我说话方式。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Por corregirme cuando me viene bien.

谢谢你在适当时候纠正我。

评价该例句:好评差评指正
Why not spanish

Así que aprende a escucharte, corrige tus errores comparándolo con lo que escuchas y habla sin miedo.

所以,要学会听你自己说的话,并通过对比别人说纠正自己错误,勇敢地开口说。

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

Exploré los inhabitados recintos y corregí: Los dioses que lo edificaron han muerto.

我察看那些无人居住地方,纠正自己想法:“建造宫殿神已经死

评价该例句:好评差评指正
百年孤独 Cien años de soledad

Usted querrá decir -corrigió el oficial con una sonrisa amable- que es la señora madre del señor Aureliano Buendía.

" 您想说是,大娘," 军官和蔼地一笑,纠正说法。" 您是奥雷连诺先生母亲吧。"

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Algunos eruditos de entonces decían que esto ocurría por confusión y pereza y que era un vicio que debía corregirse.

有些当时学者认为,这种情况发生是出于混乱和懒惰,是一种需要纠正恶习。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年2月合集

Aunque insisten en que ha tenido efectos no deseados que hay corregir.

尽管他们坚持认为它产生需要纠正

评价该例句:好评差评指正
Telediario2022年3月合集

Aquí en España, el Gobierno rectifica y anuncia que mandará directamente armas a Ucrania.

在这里西班牙,纠正之前决定,并宣布将直接向乌克兰运送武器。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2022年3月合集

Pedro Sánchez rectifica y anuncia que España enviará directamente armas a Ucrania.

佩德罗·桑切斯纠正之前说法,并宣布西班牙将直接向乌克兰运送武器。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2022年9月合集

Para Save the children, la situación de España es una anomalía a corregir.

对于拯救儿童组织来说,西班牙情况是一个需要纠正异常现象。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2022年8月合集

Como el VAR, que corrigió dos decisiones claves del árbitro.

就像VAR一样,纠正裁判两个关键决定。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2022年1月合集

Para los sindicatos, hay que corregir esa pérdida de poder adquisitivo en 2022.

对于工会来说,需要在2022年纠正那项购买力损失。

评价该例句:好评差评指正
看短剧学西语Español en Episodios

Y algunas locuciones verbales para rectificar lo que se ha dicho.

以及一些用于纠正已说内容动词短语。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年3月合集

No es la primera vez que el arzobispo tiene que corregir a sus sacerdotes.

这已经不是主教第一次需要纠正神父

评价该例句:好评差评指正
新版现代西班牙语第四册

Reprende al amigo en secreto y alábalo en público.

私下里纠正朋友错误,公开场合赞美他。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年10月合集

La Casa Blanca ha rectificado después a Biden.

白宫已经纠正拜登说法。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年1月合集

El Atlético para corregir los errores que cometió.

马德里竞技需要纠正他们犯下错误。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年12月合集

Tienen hasta las ocho de la tarde para subsanar posibles errores.

他们有到下午八点时间来纠正可能存在错误。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


paquetero, paquidermatocele, paquidermia, paquidermo, paquimeningitis, paquinema, paquío, paquistaní, paquiteno, par,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接