La víctima tuvo que ser intervenida de urgencia.
那个受害者必须进行紧急手术 。
Se trata de un problema importante y urgente.
这是一个重大而紧急问题。
Debemos hacer frente inmediatamente a las amenazas inmediatas.
紧急威胁,必须紧急应。
Tengo ahora otras atenciones más urgentes.
下另有更紧急事情要办。
Se trata de un cometido que será prolongado, pero a la vez urgente.
这将是一个持续不断进程,但同时也是一个紧急进程。
El orador lamenta que no se le haya dado una prioridad más urgente al asunto.
令他遗憾是,未将该事项当作一件更紧急优先事项来处理。
No podrán lograrlo a menos que la comunidad internacional adopte medidas urgentes, colectivas y concertadas.
果国社会不采取紧急、集体和协调配合行动,就无法实现目标。
Sin embargo, algunas áreas que requerían de urgente solución fueron postergadas en su estudio.
可是,一些需要紧急应领域调查工作被搁置一旁。
Este asunto exige la urgente atención internacional.
这个事项需要得到国紧急重视。
La tarea que tenemos ante nosotros es urgente e inminente.
们面前任务是紧急和迫切。
Damos pasos pequeños en situaciones de emergencia en las que convendría más dar pasos de gigante.
们在紧急情况下采取小步骤,而大跳跃很可能更适当。
También pide información sobre el nivel de las contribuciones voluntarias al Fondo de Emergencia.
他还要求说明向紧急基金提供自愿捐助数额。
Las emergencias derivadas de conflictos rara vez terminan sin complicaciones.
与冲突有关紧急情况很少是善始善终。
En estos instrumentos se estipula la suspensión de ese derecho durante auténticas situaciones de excepción.
这些文书规定这一权利在真正紧急状态期间可以克减。
Las emergencias complejas y los desastres naturales continuaron atrayendo el apoyo de los donantes.
复杂紧急情况和自然灾害继续吸引了捐助者支持。
Hay que abordar adecuadamente la falta de apoyo a las “emergencias olvidadas”.
“被遗忘紧急局势”得不到支助,应该适当地处理这个问题。
En cada aeropuerto se elabora un plan de acción para casos de emergencia.
机场提供在紧急情况行动计划。
La persistente financiación insuficiente de algunas emergencias, particularmente en África, es motivo de especial preocupación.
一些紧急状况,特别是非洲紧急状况长期供资不足尤为令人关切。
Sin embargo, el llamamiento para que se actúe urgentemente no se detiene aquí.
但要求采取紧急行动召唤不仅止于此。
Fui a tu casa a buscarte por algo muy urgente y justamente una hora antes habías salido de casa.
有一些很紧急事去你家找过你,但是恰恰一个小时前你已经离开家了。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Por favor, dese prisa. Es muy urgente.
麻烦开快点,挺急。
Disculpe, señora marquesa, pero el doctor debe acompañarme. Se trata de una urgencia.
抱歉 侯爵夫人 这位医生得跟我走一趟 有件急事情。
Mientras que en el eje x tendremos su grado de urgencia.
而X轴代表任务急性。
Bueno, no sé, eso es la situación de emergencia que veo que bueno, sí, entiendo.
好吧我不清楚,这是我认为急情况。
" Con la mayor urgencia posible podamos recuperar las infraestructuras de acceso al pueblo" .
“我们可以以最急方式恢复通往该镇基础设施。”
Es emergencia electoral más que emergencia social.
-这是选举急情况,而不是社会急情况。
Esa mujer ha sido atendida por los servicios de urgencia.
该女子已接受急服务机构治疗。
Lo hemos traído para corregir una situación intolerable que debe ser corregida urgentemente.
我们提出它是为了纠正必须急纠正无法容忍情况。
El nuevo Gobierno de emergencia podría adoptarla esta misma tarde.
新急政府可能会在今天下午通过。
Así, por ejemplo, la semana que viene irá otra vez a China por un urgente asunto de negocios.
就这样,比如,下周他就又要因为贸急事情去一趟中国。
No me molestes a menos que sea una verdadera emergencia.
除非是真正急情况,否则不要打扰我。
Y en España, el aumento de virus respiratorios complica las urgencias hospitalarias.
在西班牙,呼吸道病毒增加使医院急情况变得复杂。
Las 24 horas del día, todos los días que haga falta, todavía evidentemente ante una emergencia que continúa.
24小时全天候,任何需要时间,面对仍在持续急情况。
Terminada la primera fase de emergencia y búsqueda de personas desaparecidas comienza la segunda fase.
第一阶段急救援和失踪人员搜寻工作结束后,第二阶段就开始了。
Si quedaste atrapado y sin poder moverte, trata de hacer ruido para que los paramédicos puedan rescatarte.
如果你被困住,没办法移动,试着制造一些声音,引起急救援人员注意,争取获得救援机会。
Un respiro para atender lo más urgente.
休息一下去处理最急事情。
UNICEF indicó que está trabajando urgentemente para registrar a los niños no acompañados.
联合国儿童基金会表示,正在急为无陪伴儿童进行登记。
Tambien han asistido en emergencias fuera de España.
他们还协助处理西班牙境外急情况。
Lamentamos los inconvenientes ocasionados pero se ha debido a una emergencia de salud del conferenciante.
对于给您带来不便, 我们深表歉意, 但这是由于发言人健康急情况。
Así que, ¿qué tal si usas algo llamado freno de emergencia?
那么,使用一种叫做急制动东西怎么样呢?
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释