有奖纠错
| 划词

Siempre hay que vincular la teoría con la práctica estrechamente .

永远要把理论和实际联系起来.

评价该例句:好评差评指正

El Reino Unido está interesado en colaborar muy estrechamente con él.

联合王国期待着与他合作。

评价该例句:好评差评指正

La India ha trabajado de cerca con todas esas instituciones.

印度一直与所有这些机构有着合作。

评价该例句:好评差评指正

Las medidas de salvaguardia deberían facilitar una sólida cooperación nuclear con fines pacíficos.

这些保障措施应可促进和平核合作。

评价该例句:好评差评指正

En esencia, el desarrollo está relacionado con la industrialización.

从根本上说,发展与工业化相连。

评价该例句:好评差评指正

Además, la OTAN viene colaborando estrechamente con la Organización Marítima Internacional (OMI).

此外,北约还与国际海事组织合作。

评价该例句:好评差评指正

Hay vínculos estrechos entre la victimización de los jóvenes y la delincuencia.

青年受害和青年犯罪之间存在着联系。

评价该例句:好评差评指正

Las instituciones mundiales competentes deberían cooperar más estrechamente y coordinar su acción.

全球性权威机构之间应该进行更合作并协调它们行动。

评价该例句:好评差评指正

Como sus mandatos están relacionados, es necesario mejorar la coordinación y estrechar los vínculos funcionales.

考虑这些机制任务是有关联,因此需要更好地协调和更加业务联系。

评价该例句:好评差评指正

El derecho a un recurso efectivo está íntimamente vinculado con el derecho a un proceso imparcial.

权利与接受公平审判权利地联系在一起。

评价该例句:好评差评指正

Para alcanzar un mayor nivel de integración, se requerirán planes conjuntos de indemnización y finanzas regionales.

若要实现更为一体化,就必须建立联合赔偿制度以及区域金融体系。

评价该例句:好评差评指正

Las Naciones Unidas, y la Asamblea General en especial, siempre han mantenido estrechos vínculos con la Corte.

联合国——特别是大会——总与本法院相连。

评价该例句:好评差评指正

En los países en desarrollo, existe una vinculación estrecha entre el uso indebido de drogas y la pobreza.

在发展中国家,滥用毒品与贫穷之间有着联系。

评价该例句:好评差评指正

Las organizaciones regionales seguirán desempeñando un papel importante, y se necesita su apoyo y su colaboración más estrecha.

区域组织将继续发挥重要作用,并需要更协助和支持。

评价该例句:好评差评指正

El concepto de una cultura de paz está estrechamente vinculado al del diálogo y alianza entre las civilizaciones.

和平文化概念与不同文明之间对话和联盟有着联系。

评价该例句:好评差评指正

La lucha contra el terrorismo, al igual que la preservación del medio ambiente, supone una mayor solidaridad.

打击恐怖主义同维护我们环境一样,要求我们更地团结起来。

评价该例句:好评差评指正

La Oficina de Reclamaciones funciona independientemente de todos los servicios de operaciones y apoyo de la policía.

投诉警察课是完全独立于警方行动和支援单位,并且由警监会监察和覆检该课所处理投诉警方个案。

评价该例句:好评差评指正

Su delegación exhorta a las Potencias administradoras a interactuar más estrechamente con el Comité Especial para fomentar ese proceso.

代表团敦请管理国与特别委员会更加地合作,以促进非殖民化进程。

评价该例句:好评差评指正

Si bien todos ellos son importantes, los vínculos más estrechos de las empresas con las economías locales provienen de la IED.

所有这些都很重要,但促使公司与当地经济最交织在一起是外国直接投资。

评价该例句:好评差评指正

Hoy estamos aquí reunidos en una isla, Manhattan, pero es una isla estrechamente conectada con el resto del mundo.

今天,我们聚集在这里,聚集在曼哈顿这个岛屿上,但这个岛屿与世界其他地区是相连

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


浅蓝, 浅蓝色的, 浅陋, 浅绿色的, 浅绿色颜料, 浅水, 浅滩, 浅显, 浅易, ,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

西班牙旅游

Dos personajes que están ligados a Ronda y al mundo del toro.

这两位人物与龙达和斗牛都紧密相关。

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

El color rojo está estrechamente relacionado con la pasión, el deseo y la agresión.

红色和激情、欲望、攻击性紧密相连。

评价该例句:好评差评指正
国家主席习近平新年贺词

La China de hoy es una estrechamente vinculada con el mundo.

今天的中国,是紧密联系世界的中国。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Esta densidad es la que nos hace tan inteligentes.

人类正是因为紧密排列的神经元才会如此聪明。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Además, al final, quienes podían charlar entre ellos se sentían más conectados que al principio.

此外,,那些能够相互聊天的人的关系比刚开始更加紧密

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Las paredes sólidas de una caja los hacen sentir seguros al proporcionarles un espacio estrecho y firme.

坚固的箱壁提供了一个紧密、牢固的空间,让它感到安全。

评价该例句:好评差评指正
西班牙节日

Estos son representados por habitantes llegados de Frederikssund, en Dinamarca, con la que Catoira está hermandada.

代表人物有来自丹麦弗雷德里克松的居民,卡托拉已经和这个城市关系紧密

评价该例句:好评差评指正
十分钟

Los cartagineses, que descienden de los fenicios.Establecieron un intenso imperio de rutas comerciales entre 650 y 300 AC.

迦太基人是腓尼基人的代,他公元前650年到公元前300年建立了紧密的贸易路线。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年1月合集

Más ajustado fue la eliminatoria entre el Málaga y la Real Sociedad.

马拉加和皇家社会之间的关系更加紧密

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

A partir del aeropuerto, muchos isleños se esperanzaron con mayores conexiones.

从机场开始,许多岛民希望有更紧密的联系。

评价该例句:好评差评指正
BBVA Aprendemos juntos 2030

Ellos estaban improvisando y en algún momento había mayor relación entre ellos.

即兴发挥,有时彼此之间会有更紧密的联系。

评价该例句:好评差评指正
BBVA Aprendemos juntos 2030

En ese caso, mi corazón y mi cerebro están muy fusionados.

这种情况下,我的心和我的大脑紧密结合一起。

评价该例句:好评差评指正
Top 100

Si hablasen más a menudo, la relación sería más cercana.

如果他更频繁地交谈, 关系就会更紧密

评价该例句:好评差评指正
Pienso, Luego Actúo

Mi vida siempre ha estado ligada al fútbol como no podía ser de otra manera teniendo un padre futbolista profesional.

我的生活与足球紧密相连,也必然如此,毕竟我的父亲是职业足球运动员。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

El nombre más importante relacionado con el origen del internet seguramente nunca lo habías oído: Joseph Carl Robnett Licklider.

与因特网起源紧密相关的人的名字,你一定没有听过: 就是Joseph Carl Robnett Licklider。

评价该例句:好评差评指正
Kiun B 雅库特

Tienen rutinas diarias, animales que criar y una comunidad muy unida en la que pueden confiar.

有日常习惯、要饲养的动物,还有一个可以依赖的紧密联系的社区。

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Y es impactante entender cómo el alimento está tan conectado con un recuerdo, como nos puede remontar.

理解食物如何与记忆如此紧密相连令人印象深刻,因为它可以追溯我

评价该例句:好评差评指正
El hilo

Entonces, son tres problemas que vienen en el mismo paquete y que tendríamos que estar poniéndonos urgente a trabajar.

因此,这三个问题紧密相连,我迫切需要着手解决。

评价该例句:好评差评指正
揭秘生产线

El resultado es ese bloque familiar de fideos secos y compactos, listos para ser revividos con un poco de agua caliente.

终得到的是那个熟悉的干燥紧密的面条块,只需加入热水即可恢复形态。

评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

Son personas con un compromiso fuerte con el Opus Dei, pero que sí pueden  casarse y formar una familia.

是与圣母圣心会关系紧密的人,但可以结婚并组建家庭。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


歉年, 歉收, 歉头儿, 歉意, 羌族, , 枪毙, 枪刺, 枪弹, 枪法,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接