No seas grosero, esa no es forma de hablarle a un compañero.
别那么,这样和你的搭档说话是不行的。
A pesar de su corteza áspera es una persona amable.
虽然外,他却是一位和蔼亲的人。
Este dependiente es muy rudo con los clientes.
那个人对常的。
Quedé desconcertado al oír una respuesta tan áspera.
听到这样的回答我感到愕然。
Mi delegación lamenta grandemente que los comentarios del Sr. Kutesa hayan sido irrespetuosos, descorteses y totalmente inaceptables.
我国代团深感遗憾的是,库泰萨先生的意见是、无礼和完全令人无法接受的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
El molinero es muy bruto y es feo, pero tiene una mujer muy guapa.
这个磨房工很粗长得也很丑,但是她有个漂亮的老婆。
La bruja se levantó muy pronto y sacó a Hansel bruscamente de la cama.
女巫很早就起床了,粗的把汉泽尔从床上拽下来。
La palabra " hostia" es vulgar, es una palabrota.
" hostia" 这个词很粗,是一句脏话。
¿Se han comportado los españoles, desde siempre, con tanta aspereza e incultura?
西班牙人的行为是否一直如此粗乏教养?
Parece que tiene malas pulgas —comentó Hermione, observando la multitud de Krums que parpadeaban, ceñudos.
“他看起来真是很粗。”荷米恩说,看着周这么多克伦向他们眨眼皱眉。
Eso es declararse sin arte, a la bruta.
这种求爱方式毫无艺,粗。”
Aun peor: consideramos nuestra grosería un rasgo idiosincrásico y hasta nos enorgullecemos de ella.
我们认为粗是一种独特的特征,甚至对此感到非常骄傲。
Él era un hombre un poco celoso, un poco rudo, pero yo no me di cuenta.
他是一个很易猜忌的男人,有一点粗,但是我不知道。
Al principio le molestaba su rudeza.
起初,她不喜欢他的粗。
Aún peor: consideramos nuestra grosería un rasgo idiosincrásico y hasta nos enorgullecemos de ella.
Y también, República Dominicana, porque siento que a veces son muy groseros con lo que dicen.
还有,多米尼加共国,因为我觉得他们有时说话很粗。
Palabra o expresión más suave con que se sustituye a otra considerada de mal gusto grosera o demasiado franca.
比较温的词或表达方式,用来代替被认为是粗或太直率的词。
Al contrario de su esposa, era alto y atlético y tenía las mandíbulas de hierro de los matones tímidos.
跟妻子相反,他是运动型的,个子很高,下额棱角分明,一看就是那种不善言辞、有些粗的人。
Harry oyó un murmullo en la entrada, a alguien riéndose y a tío Vernon respondiendo de manera cortante.
哈利听到门口讲话,有人笑,姨丈粗地应答。
Me encantan, los comentarios de la gente ruda, de la gente grosera en wattpad, me encantan. ¡Qué malos tan malos!
我喜欢,那些粗的人的评论,来自Wattpad平台上这些粗的人的评论,我喜欢。太坏了,太坏了!
Efectivamente, en comparación con los latinoamericanos a quienes los españoles dicen sudacas despectivamente, estos últimos suelen comportarse con bastante rudeza.
确,与被西班牙人轻蔑地称为" 南美佬" 的拉美人相比,后者的行为往往相当粗。
¡Pero si eran más brutos que un arado!
但他们比犁还粗!
Al contrario, un trato de mala educación.
相反,却受到了粗的对待。
Se dice que alguien es simpático o antipático o amable o maleducado.
据说某人可能友善或不友善,或者蔼可亲或粗无礼。
La persona encargada era desagradable y grosera.
负责的那个人态度恶劣且粗。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释