Por otra parte, sería prematuro estudiar el comportamiento de los Estados que pudiera tener consecuencias equivalentes a las de los actos unilaterales.
Conviene por tanto cuidar de que haya equivalencia en términos de fiabilidad entre los mensajes intercambiados en forma electrónica y los documentos en papel.
En cuanto al segundo elemento, se indicó que el objetivo de la disposición era abordar todas las formas de comunicación y asegurar su equivalencia funcional.
En el documento se debía afirmar la importancia por igual de todos los derechos civiles, políticos, económicos, sociales y culturales y asegurar su aplicación efectiva.
Tenemos que vincular la necesidad de adquirir experiencia en materia de igualdad de género con la necesidad de conocimientos especializados en tecnología de la información.
En el apartado a) del párrafo 3 del artículo 9 se enuncian los criterios generales de equivalencia funcional entre las firmas manuscritas y las firmas electrónicas.
Por consiguiente, hay que considerar esta resolución equivalente, en cuanto a importancia y carácter vinculante, a la resolución por la que se prorrogó indefinidamente el Tratado.
Al proponer que se estudiara la cuestión del espacio de políticas no se estaba pidiendo permiso para renunciar a las obligaciones internacionales contraídas de forma voluntaria.
El hecho de prever una obligación para los proveedores de servicios -lo que técnicamente es desde luego realizable- permitiría permanecer en el marco de la equivalencia funcional.
La delegación de la oradora está de acuerdo en que debe preservarse la libertad de los Estados de hacer declaraciones políticas sin que ello conlleve consecuencias jurídicas.
Rechazamos la tendencia de equiparar a los solicitantes de asilo a criminales, e incluso terroristas, y deploramos la perniciosa explotación de esta confusión por ciertos elementos populistas.