Dos es la suma de uno y uno.
1加1等于2。
No tener una correcta concepción política equivale a no tener alma.
没有正确的政治观点, 就等于没有灵魂.
Su valor nutritivo es casi nulo.
它的营养价值几乎等于零。
Esta diferencia de trato representa una discriminación por razón de sexo.
这种区别对待就等于性别歧视。
Eso no quiere decir que África puede trabajar de manera aislada; lejos de ello.
这不等于说,非洲可所欲,绝无此意。
Tres y cuatro hacen siete.
三加四等于七。
Tres más cinco, ocho.
三加五等于八。
Debido al redondeo, los detalles y porcentajes no necesariamente se corresponden con los totales.
因四舍五入,各数字和百分比相加不等于所列总数。
Equivale realmente a que la financiación para el desarrollo de nuestros países dependa de donaciones.
实际上,这等于使我们各国的发展筹资取决于赠的获得。
A decir que hoy es domingo es equivalente a decir que no tengo que ir a trabajar.
说今天是星期天就等于说我不必去上班。
En caso de reincidencia se cerrará el establecimiento y se le retirará la licencia.
惩罚方式包括罚和扣押犯罪所涉的资金,罚数额等于所涉资金之两倍。
Mil millones de toneladas son 109 toneladas o 103 Tg (teragramos) o 106 Gg (gigagramos).
吨等于109吨,即103克(Tg)106克(Gg)。
Le tocó en la lotería una suma de dinero equivalente a lo que gana durante un año.
他中彩票得到的钱等于他一年所挣的钱。
La mayoría de los países desarrollados presentan tasas de fecundidad al nivel de reemplazo o deficitarias.
大多数发达国家的生育率等于低于更替水平。
El Níger recibe sólo 20 dólares anuales por habitante, que equivalen a 1,60 dólares mensuales por persona.
尼日尔每年平均每个居民仅仅获得20美元,这等于每人每个月1.6美元。
El Comité Nacional afirma que ha sufrido una pérdida constante equivalente a las sumas depositadas en las cuentas fiduciarias.
全国委员会称,它遭受的持续损失额等于向信托基金支付的数额。
Toda vida es sagrada. Como nos enseña el Talmud, “El que salva una vida humana, salva al mundo entero”.
犹太法典教导我们,“救人一命,等于拯救整个世界。”
Tales disposiciones constituyen un incentivo para invertir en el país B y una especie de trato preferencial para ese país.
这种安排等于激励在B国进行投资,成该国享有的一种优惠待遇。
La alternativa es ceder ante la polarización y el enfrentamiento perpetuo, permitiendo, en efecto, que los extremistas determinen la agenda.
另一种态度是甘愿在极化和持久冲突面前屈服,实际上等于任由极端主义者支配我们的日程。
Además, si la fuerza empleada cumplía el requisito de razonable, no podía calificarse de trato o castigo cruel o inusitado.
此外,如果任何体罚符合法定的合理性要求,并不能说它等于残暴不正常的对待惩罚。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Tres y dos cinco. Cinco y siete doce. Doce y tres quince. ¡Buenos días!
“加二等于五。五加七等于十二。十二加等于十五。你好。
¿Qué número resulta si divides 100 entre 5?
100除以5等于多少?
¿8 por 6 cuánto es al final?
8乘6到底等于多少?
Más o menos la población de América del sur.
这个数字约等于南美洲的总人口。
Porque si no lo has intentado, entonces no has vivido.
因为如果没有尝试过,你就等于白活了。
Aunque nunca respondía a las preguntas, su rubor significaba una respuesta afirmativa.
小脸又红了。他从来也不回答这些问题,但是,脸红,就等于说“是的”, 是吧?
Entonces, 2 y 2 son 4 y 4 y 2 son 6, 6 y 2 son 8 y 8, 16. ¿Entendido?
所以2加2等于4,4加2等于6,6 2等于8,8 8,16. 懂了吗?
Se dio una vuelta por la repisa del Sagrado Corazón y encontró veinticuatro centavos.
他转了个身,在墙边搁圣像的支架上找到了二十四个生太伏①(①墨西哥辅币,生太伏等于百比索)。
Y la verdad es que una crisis es igual a una oportunidad, efectivamente.
事实上,危机等于机遇。
Extrañar es lo mismo que echar de menos, ¿no?
失踪就等于失踪了不是吗?
Mito 1. Las conductas repetitivas o los rituales son sinónimos de TOC.
重复动作或仪式等于强迫症。
Porque " abrazo" no es lo mismo que " apapacho" .
因为“拥抱”不等于“依偎”。
¿Cuánto es treinta y tres más treinta y siete?
33加37等于多少?
¿Cuántos son ochenta y ocho menos treinta y tres?
88减33等于多少?
Poder más carácter es igual a un gran ciudadano.
权力加品格等于伟大公民。
Pretender que Ana tomara las cosas con calma hubiera sido querer cambiar su naturaleza.
期望安娜冷静地对待事情就等于想要改变她的本性。
Así que el espacio vacío en uno, c cuadrado, debe ser igual al espacio vacío en el otro.
因此,其中个空间的 c 平方必须等于另个空间的空间。
O sea que el calor transferido es igual al cambio de la energía interna más el trabajo realizado.
也就是说,传递的热量等于内能的变化加上所做的功。
Por lo tanto, A no es igual a B.
因此,A 不等于 B。
Nuestra pregunta es muy simple y es la siguiente: ¿A es igual a B?
我们的问题很简单,如下:A 等于 B 吗?
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释