有奖纠错
| 划词

Los libros que lees no corresponden a tu edad.

你读书不符合年龄。

评价该例句:好评差评指正

En México, el salario mínimo está exento del pago de impuestos.

在墨西哥,符合最低工资标准人是免税

评价该例句:好评差评指正

La actitud pueril de Paula es normal a su edad.

保罗拉天真性子符合年龄。

评价该例句:好评差评指正

Hay que ajustar la forma artística al fondo de una obra.

应该让艺术形式符合内容。

评价该例句:好评差评指正

No necesitan lecciones hipócritas sobre qué es lo que mejor les conviene.

他们不需要听到关于怎样做最符合他们最佳利益虚伪说教。

评价该例句:好评差评指正

Ese enfoque es contrario al proceso presupuestario en los Estados Unidos y en otros países.

这种做法不符合美国和其他国家算进程。

评价该例句:好评差评指正

No es tarea fácil lograr acuerdos que se acomoden a los intereses del mundo entero.

达成符合全世界利益一致并非易事。

评价该例句:好评差评指正

Esas estrategias deben ser bien concebidas y corresponder a las realidades locales.

应精心设计这些战略,使之符合地方现实情况。

评价该例句:好评差评指正

En ese informe se indicaba que las reclamaciones cumplían los requisitos mínimos de admisibilidad.

告将有关告为符合最起码合格要求。

评价该例句:好评差评指正

En ese informe se indicaba que la reclamación cumplía los requisitos mínimos de admisibilidad.

告将有关列为符合最起码合格要求。

评价该例句:好评差评指正

La MINUEE aceptó adecuar su parque automotor para ajustarlo a las relaciones proporcionales aplicables.

埃厄特派团同意使其车队符合适用比率。

评价该例句:好评差评指正

Asimismo, sus disposiciones deberían ajustarse al derecho internacional humanitario y a la Carta.

此外,任何规定都应该符合国际人道主义法和《宪章》。

评价该例句:好评差评指正

Añadía el órgano de prensa que la documentación de los tripulantes estaba en regla.

该杂志补充说,船员证件都符合规定。

评价该例句:好评差评指正

Las reparaciones de los recipientes a presión deberán estar conformes con los requisitos de 4.1.6.1.11.

压力贮器修理必须符合4.1.6.1.11要求。

评价该例句:好评差评指正

El método de selección del Jefe Ejecutivo también es acorde con la Ley Fundamental.

同样地,行政长官产生办法也符合《基本法》规定。

评价该例句:好评差评指正

El Grupo determina que puede admitirse su participación en el programa de las reclamaciones tardías.

小组确定,他符合参加迟交方案资格。

评价该例句:好评差评指正

Se estaba modificando la legislación para que concordara plenamente con la CITES.

正在对现行法律进行修改以使其充分符合《濒危物种贸易公约》。

评价该例句:好评差评指正

Estamos convencidos que eso no redundaría en beneficio de los intereses de nadie.

这,我们认为,不符合任何国家利益。

评价该例句:好评差评指正

Mucho habría que decir sobre la compatibilidad de la legislación sudanesa con las normas internacionales.

关于苏丹法律是否符合国际准则问题可说很多。

评价该例句:好评差评指正

Esta interpretación se ajusta también al texto del mismo párrafo en otros idiomas oficiales.

这一解释也符合其他正式语文同一段落用语。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


descaradamente, descarado, descaramiento, descararse, descarbonatar, descarbonatarse, descarbonizar, descarburador, descarburante, descarburar,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Leonor. El futuro de la monarquía renovada

Quiero decir, que estuvo muy a la altura de lo que se esperaba de ella.

我想说,她非常符合大家对她期待。

评价该例句:好评差评指正
Leonor. El futuro de la monarquía renovada

Que no fuera lo correcto, lo adecuado, lo esperado.

害怕她回答得不对,不合适,不符合期待。

评价该例句:好评差评指正
Roxy美食厨房

Pero es importante probar para que así queden como a ti te gustan.

品尝是很重这样才能符合口味。

评价该例句:好评差评指正
NUEVO ELE INICIAL 2

Marca las formas escritas en A que corresponden a los verbos que oigas.

在A部分中标出符合你所听到单词书写形式。

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

Le temblaba la voz; el temblor convenía a una delatora.

她说话声音颤抖,很符合告密者身份。

评价该例句:好评差评指正
体2:黑暗森林

Espero que hoy el plan que presente se ajuste a las exigencias de la Ley.

希望您将在这次会议上提交计划能够符合法案。”

评价该例句:好评差评指正
海上大

Si durante los próximos tres mesesdemuestrasuvaha, lo confirmaremos como bastaix.

接下个月里,如果他工作表现符合话,我们就让他成为正式大力士。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Chocando con la lógica, pero sí.

虽然不符合逻辑,但确实需

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

¿Puede identificarse con alguno de los puntos mencionados en este video?

符合本期视频中任意一点吗?

评价该例句:好评差评指正
揭秘生产线

Solo aquellos que cumplan con los más altos estándares de calidad continúan el proceso de empaquetado.

只有符合最高质量标准产品才能继续包装过程。

评价该例句:好评差评指正
揭秘生产线

El producto debe cumplir los más altos estándares de calidad.

该产品必须符合最高质量标准。

评价该例句:好评差评指正
El Comidista en EL PAÍS

Es una tarta legendaria, pero lo que te sale en casa deja un poquito que desear.

这蛋糕非常传奇,但是在家里做出不太符合预期。

评价该例句:好评差评指正
《百年孤独》幕后

Decidimos crear un pueblo históricamente correcto.

我们决定创建一个符合历史城镇。

评价该例句:好评差评指正
Enchufe.tv

¡Tú! Investiga... diez citas textuales, todo en formato APA

你!找… … 十句名人名言,都符合APA格式。

评价该例句:好评差评指正
Sergi 词语表达

Lo lógico sería que yo te pregunte solo por tu estado, ya que yo ya sé cómo estoy yo.

我只问你状态,这样才符合逻辑吧,因为我怎么样自己是知道

评价该例句:好评差评指正
佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo

Había dado de sí todo lo que tenía que dar;aunque fue muy servicial, lo que sea de cada quien.

他这辈子总算贡献了他能贡献一切。他办事勤快,这也是符合身分。

评价该例句:好评差评指正
揭秘生产线

Aquellas que no cumplan con los estándares de calidad establecidos, pueden ser descartadas.

符合质量标准饼干可能会被丢弃。

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Campañas destinadas a usuarios que encajase dentro de esos tres perfiles.

活动针对符合种情况用户。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年3月合集

Tenemos temperaturas que son más acordes a fechas más cercanas al verano.

我们温度更符合接近夏季日期。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年3月合集

El Banco Central Europeo sube los tipos de interés medio punto, era lo previsto.

欧洲央行加息 0.5 个基点,符合预期。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


descartar, descartuchar, descasamiento, descasar, descascar, descascarar, descascarillar, descaspar, descasque, descastado,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接