有奖纠错
| 划词

Se le ordenó que se constituyera inmediatamente en el lugar de su destino.

命他立即赴任。

评价该例句:好评差评指正

Necesita una medicina de efecto inmediato para la tos.

一种立即见效的抗咳嗽的药。

评价该例句:好评差评指正

Obraron con rapidez para impedir un accidente.

他们立即采取措施阻止一次事故的发生。

评价该例句:好评差评指正

Ya te lo diré cuando lo sepa.

我知道了就立即告诉你。

评价该例句:好评差评指正

Se necesita adoptar medidas inmediatas para abordar este problema.

必须立即采取行动解决这一问题。

评价该例句:好评差评指正

La aplicación se realizó de manera inmediata cuando fue posible.

各项建议在适用之处均得到立即执行。

评价该例句:好评差评指正

Es posible tomar directamente contacto con los observadores si una situación exige medidas inmediatas.

如情立即采取行动,有可能直接联系观测者。

评价该例句:好评差评指正

Trataré de lograr avances con un conjunto de medidas limitadas pero importantes, de aplicación inmediata.

我正在推动一套小但很重的措施,供立即实施。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, otro Magistrado o un tribunal, deben confirmar de inmediato esta orden.

在有拖延危险的情下,可实行冻结,但这样的一项命令必须立即得到法或法院的确认。

评价该例句:好评差评指正

En esta comunicación se demandó el cese inmediato de esa inhumana y criminal conducta.

本文件立即停止这种不人道的犯罪行为。

评价该例句:好评差评指正

Las reuniones informativas se celebrarán inmediatamente después de que se levanten las consultas oficiosas.

简报会将于非正式磋商结束后立即举行。

评价该例句:好评差评指正

Respecto de esa cuestión, tenemos que pasar urgentemente de las palabras a los hechos.

在这个问题上,我们立即将言词付诸行动。

评价该例句:好评差评指正

El departamento de policía enviará de inmediato la solicitud al Ministerio del Interior.

署应立即把申请送交内政部。

评价该例句:好评差评指正

Hago un llamamiento a todos los Estados para que se adhieran inmediatamente a la Convención.

我吁请所有国家立即参加该公约。

评价该例句:好评差评指正

Entretanto, hay medidas más inmediatas que podemos y debemos adoptar desde ahora.

与此同时,我们能够也应该立即采取更多的行动。

评价该例句:好评差评指正

La UNIOSIL terminará de formular el proyecto de estrategia tan pronto como entre en funcionamiento.

综合办在工作启动后,将立即最后确定战略草案。

评价该例句:好评差评指正

Un guardia ordenó inmediatamente a la misión que se marchara.

此处有两名武装巴勒斯坦警卫把守,其中一名警卫立即命令特派团离开。

评价该例句:好评差评指正

El equipo visitó inmediatamente el lugar sin escolta.

小组没带陪同人员立即对该驻地进行了视

评价该例句:好评差评指正

Tampoco pretendo haber descubierto la fórmula mágica que ponga inmediatamente en marcha las nuevas negociaciones.

我也不自认为我们已经发现了立即启动谈判的灵丹妙药。

评价该例句:好评差评指正

Todos los miembros del Consejo de Seguridad deben ocuparse cuanto antes de esta cuestión.

这个问题安理会全体成员立即加以注意。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


自视, 自是, 自恃, 自恃博学的人, 自首, 自赎, 自述, 自私, 自私的, 自私自利,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

小径分岔的花园

Muy pronto comprendí que eso era imposible.

但我又明白那是不可能的。

评价该例句:好评差评指正
潘神的迷宫

Comunique por radio con el Teniente Coronel, necesitamos apoyo urgentemente.

通知联系上校,请求支援。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Y si algo te impide ser libre, no dudes en llamar al 028.

如果有任何事阻碍您获得自由,请拨打 028。

评价该例句:好评差评指正
新版现代西班牙语第三册

Vender una cosa sin cobrar en el momento de la venta.

出售物品时未

评价该例句:好评差评指正
Educasonic前听故事

Los animales partieron a buscarlo de inmediato.

动物们出发寻找鼠。

评价该例句:好评差评指正
五分钟读名著

Al despertarse, el clérigo lo botó inmediatamente.

醒来后,教士把他赶走了。

评价该例句:好评差评指正
五分钟读名著

Es hallado por un vecino, quien lo lleva inmediatamente a su casa.

他被一个邻居发现,并被送回了家。

评价该例句:好评差评指正
小王子

¡Naturalmente! —le dijo el rey—. Y obedecen en seguida, pues yo no tolero la indisciplina.

“那当然!”国王对他说,“它们就得服从。我是不允许无纪律的。”

评价该例句:好评差评指正
España Total 板鸭吃喝玩乐指南

Se vierte una pequeña cantidad por vaso y se bebe inmediatamente.

每个杯子倒少量,然后

评价该例句:好评差评指正
波西米亚丑闻

Es preciso que yo telegrafíe sin perder momento al rey.

我必须给国王打个电报。”

评价该例句:好评差评指正
加西亚·马尔克斯《一个难以置信的悲惨故事》

Esa vez la abuela recurrió de inmediato a la autoridad civil.

这回, 祖母报告了地方当局。

评价该例句:好评差评指正
佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo

Y yo le prometí que vendría a verlo en cuanto ella muriera.

我向她保证,一旦她去世,我来看望他。

评价该例句:好评差评指正
Psych2Go Español - Psicología Para Llevar

Así que es un buen hábito para poner en práctica desde hoy.

这是个值得培养的好习惯。

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

Sentí, casi inmediatamente, la infinita presencia de una conjuración para ocultar la suerte de Glencairn.

我几乎感到一个隐瞒格兰凯恩下落的庞大阴谋。

评价该例句:好评差评指正
ARTE․tv Cultura

Inmediatamente, los medios de comunicación se desplazan al lugar donde se vendió el boleto premiado.

媒体赶往中奖彩票售出地。

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

Corté, antes de que pudiera emitir una prohibición.

我唯恐他拒绝,挂断电话。

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

Ésta le abre en seguida, como si esperara el llamado.

女人似乎在等召唤,开了门。

评价该例句:好评差评指正
鲁宾逊漂流记

Tan pronto se puso a mi alcance, disparé y le di justo en la cabeza.

当那巨兽一进入射程,我开火,一枪打中了它的头部。

评价该例句:好评差评指正
一个海难幸存者的故事 Relato de un náufrago

Creí que tan pronto como dijera mi nombre el hombre se apresuraría a ayudarme.

我以为只要我报出家门,那人便会上前帮助我。

评价该例句:好评差评指正
五分钟读名著

Conoce a Julieta, de quien se enamora inmediatamente.

他碰到了朱丽叶,并爱上了她。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


自由职业的, 自由职业地, 自由职业者, 自由中卫, 自由主义, 自由主义的, 自由资本主义, 自由资产阶级, 自由自在, 自由自在的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接