El personal que deja de prestar servicios tiene derecho a que le paguen los días de vacaciones que haya acumulado y no haya utilizado hasta un máximo de 60 días.
终止任用的工作人员有权领取积存的未用假期,最多60天。
Esas zonas concentran a menudo actividad biológica y se caracterizan por corrientes dinámicas derivadas de olas internas y corrientes ascendentes, así como por sus altas tasas de acumulación de materia orgánica procedente de la plataforma.
这些水域通常是生物活动的集中地区,存在着由内波和上升流形成的活跃水流和来自大陆架的有机物大量积存。
La Comisión Consultiva señala que si la Asamblea General decide constituir una reserva para acumular fondos para el seguro médico después de la separación del servicio, se plantearía la cuestión de cómo gestionar e invertir dichos fondos de la mejor manera posible.
咨询委员会指出,果大会决定建立一个准备,以积存离职后健康保险资,就会产生何最佳管理和投资离职后健康保险资的问题。
En los casos en que los países habían acumulado atrasos significativos antes de beneficiarse de la Iniciativa, la transferencia de ingresos presupuestarios a la cuenta especial utilizada para financiar los gastos sociales con fines concretos comporta un gasto adicional, ya que los atrasos deben liquidarse.
对于在获得倡仪减之前便积存了大量欠款的国家而言,把预算收入转入特别账户用作专款社会开支的做法意味着,因为要清理欠款,开支会增加。
Como ha observado la Junta en años anteriores, los 142 millones de dólares de reservas distan mucho de poder cubrir los 336 millones de dólares de pasivo a largo plazo por obligaciones posteriores a la terminación del servicio (seguro de salud, días acumulados de vacaciones anuales y prestaciones por terminación del servicio).
委员会往年所述,1.42亿美元的准备仍不足以付由于3.36亿美元的因工作人员离职引起的负债(健康保险、积存年假和解雇助)所形成的长期负债,迄今为止情况仍然此。
Como ha observado la Junta en años anteriores, los 142 millones de dólares de reservas distan mucho de poder cubrir los 336 millones de dólares de pasivo a largo plazo por obligaciones posteriores a la terminación del servicio (seguro de salud, días acumulados de vacaciones anuales y prestaciones por terminación del servicio).
委员会往年所述,1.42亿美元的准备仍不足以付由于3.36亿美元的因工作人员离职引起的负债(健康保险、积存年假和解雇助)所形成的长期负债,迄今为止情况仍然此。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。