Así se señalaba también en el informe de la Secretaria Ejecutiva.
执行书的提到这些情况。
Es impresionante la actividad del secretario.
书的积极性令人印象深刻。
Dio un escándalo vivir junto con su secretaria.
他和书同居的事情成了大家讨论的丑闻。
Un representante de la Secretaría hizo una declaración introductoria.
书处的代表作出介绍性发言。
Las propuestas del Secretario General respecto de la vigilancia son aplicables principalmente a los Estados.
书的监督提议主要适用国家。
Las propuestas del Secretario General son igualmente equilibradas.
书的建议是平衡的。
Exposición del Secretario General de la Autoridad Internacional de los Fondos Marinos.
国际海底管理局书的汇。
Y, en cuarto lugar, el fortalecimiento del papel del Secretario General.
第四,书的作用必须加强。
Las cuatro recomendaciones dirigidas a la Secretaría se están considerando en la actualidad.
目前正在审查针对书处的四项建议。
Un representante de la Secretaría hizo una presentación.
书处的一位代表作了专题介绍。
Acogemos con beneplácito el último informe del Secretario General.
我们书的最近一份进度。
Quisiera formular algunas observaciones con respecto al informe del Secretario General.
我愿就书的发表几点看法。
Se trata de un asunto que no sólo concierne a la Secretaría.
这不仅仅是书处的责任。
El informe del Secretario General contiene muchas ideas y recomendaciones.
书的中载有许多想法和建议。
Pero la Memoria del Secretario General demuestra lo contrario.
但是书的表明,其实不然。
Reiteramos nuestro apoyo al fortalecimiento de la posición del Secretario General.
我们重申,我们支持加强书的地位。
Las exposiciones pueden consultarse en el sitio web de la secretaría.
缔约方陈述可在书处的网站上查到。
Zacklin por presentar el informe del Secretario General.
我还要感谢萨克林先生介绍书的。
La reforma de la Secretaría debe hacerla más efectiva y eficiente.
书处的改革必须使之更具实效和效率。
Hubo algunos comentarios sobre el programa de trabajo de la secretaría.
缔约方对书处的工作方案作了评述。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
No es mejor una sexy secretaria.
找个性感不一定是好事。
Bien también. Mire, le presento a la señorita Molina, la nueva secretaria.
我也很好;您看,我给您介绍这位新来小姐。
En la misma línea que el secretario de la ONU.
与联合国长方针相同。
Bien también. Míre, le presento a la señorita Molina, la nueva secretaría. La señora López.
我也挺好。您瞧,我向您介绍一下小姐,她是新来。小姐,这是洛佩兹女士。
La Tere era la secretaria de la Unidad de Trasplante.
La Tere 是移植科。
En estos días, su secretaria llamará a la agencia de una compañía aérea para confirmar el pasaje.
在这些天里,他将会给航空公司办事处打电话以确认机。
Nos lo dijo Augusto Walter, el secretario de la comunidad que nos mostró el relleno.
带我们参观垃圾填埋场社区奥古斯托·沃尔特 (Augusto Walter) 告诉我们。
Ayer acudí al despacho de mi padre y su secretario, Casasús, me contó la historia de la casa.
昨天我跑去父亲公司,他卡萨苏斯把这栋房子背景都告诉我了。
La secretaria Harald de Podemos, asegura que no están más cerca que ayer.
Podemos Harald 保证他们不会比昨天更近。
Que una secretaría sea tan frívola tenga tan poco nivel, esto ya es de una gravedad.
这么轻浮处,水平这么低,这已经很严重了。
186. Creo que es la primera vez que nos vemos , permítame presentarme, soy Elena, secretaria del director comercial.
我认为这是我们第一次见面,请允许我自我介绍,我是艾蕾娜,是贸易经理。
Esta sesión de la Asamblea será la primera con António Guterres en la Secretaría General de la Organización.
本届大会将是安东尼奥·古特雷斯在本组织总处第一届会议。
Para que sus hijos vayan al primero, tienen que apuntarlos lo antes posible en la secretaría de la escuela.
为了让您孩子参加第一次旅行,请尽快在学校处为他们报名。
Según datos de la Fundación Secretariado Gitano, dejan el colegio por desánimo, porque quieren trabajar o por obligaciones familiares.
根据吉塔诺基金会数据,他们因灰心丧气、想工作或因为家庭义务而离开学校。
La que sí pretende viajar a Cataluña el sábado es la secretaria general de Esquerra, ya libre de la acusación.
打算周六前往加泰罗尼亚人是Esquerra长,他已经没有受到指控。
En Colombia, el representante del Secretario General ha condenado el asesinato de un excombatiente Jorge Santofimio, en Puerto Guzmán, Putumayo.
在哥伦比亚,长代表谴责了在 Putumayo Puerto Guzmán 谋杀一名前战斗人员 Jorge Santofimio 事件。
La siguiente escala en la gira del Secretario General por Oriente Medio le conducirá a Israel y al Estado de Palestina.
长中东之行下一站将前往以色列和巴勒斯坦国。
Trabajo hace casi cinco años de secretaria recepcionista, donde siempre me han reconocido el buen trato y la buena disposición para todo.
我在接待员职位上工作了将近五年,在这里我良好服务态度和积极工作态度一直受到认可。
El senador justicialista y su secretaria tendrán que pagar una fianza de 150.000 dólares cada uno y no podrán salir del país.
这位正义派参议员和他将不得不每人支付 150,000 美元保释金, 并且不能离开该国。
Cerca de 300 personas han despedido al ex secretario general de la UGT cantando la internacional en el cementerio civil de Madrid.
近 300 人告别了 UGT 前任长,他们在马德里民用公墓唱着国际歌。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释