有奖纠错
| 划词

Muchos licenciados tienen un subempleo de peones.

许多毕业生只干小工的工作。

评价该例句:好评差评指正

Ésto es el certificado del licenciado.

这是学位证书。

评价该例句:好评差评指正

Todavía no ha terminado la licenciatura, le faltan dos asignaturas.

她还没有学完必修,还差两门。

评价该例句:好评差评指正

He terminado el estudio del licenciado.

我已经完成了学业。

评价该例句:好评差评指正

He obtenido mi licenciatura en Historia.

我刚获得了历史学位。

评价该例句:好评差评指正

Entre otras cosas, ha desarrollado un plan de estudios para obtener licenciaturas.

面,该中心开发了程。

评价该例句:好评差评指正

Dirección del Máster en Acción Solidaria Internacional de Europa (500 horas teóricas y prácticas) del Instituto Francisco de Vitoria.

担任Francisco de Vitoria学院欧洲国际援助活动法律程的导师(500个钟点的理论和实习)。

评价该例句:好评差评指正

Un ejemplo ilustrativo es el nuevo curso sobre gestión de las políticas comerciales de la Licenciatura en Ciencias que pronto pondrá en marcha la Universidad de Dar-es-Salam.

例如,达累斯萨拉姆大学不久将开设贸易政策管理的理科学位程。

评价该例句:好评差评指正

Los actuales licenciados y doctores en ciencias no reciben ningún complemento salarial basado en su formación profesional ni gozan de ventaja alguna en la búsqueda de empleo.

现有的科学和博并得不到基专业知识的工资补贴,并且当们在比尔奇科地区谋求工作的时候也没有任何优势。

评价该例句:好评差评指正

Como se indica en la figura 1, los niveles más altos de calificación académica eran el título de maestría y el título de doctorado en el 83% y el 15% del personal, respectivamente.

如图1所示,83%有学位,15%有博最高学历。

评价该例句:好评差评指正

Además, algunos de los nuevos proyectos complementan actividades anteriores (proyectos que son la segunda fase de otro anterior en Angola y en Nigeria, la preparación de un cuarto año del curso de licenciatura, y casos similares).

此外,有些新项目补充先前的活动(安哥拉和尼日利亚的第二阶段项目,准备第四年的程,等等)。

评价该例句:好评差评指正

Los dos investigadores subalternos también están debidamente capacitados: uno de ellos posee un diploma en justicia penal, con experiencia en la lucha contra la delincuencia y el otro una licenciatura de finanzas, con experiencia en la banca.

两个资历较浅的调查人员也都训练有素,一个拥有刑事司法学位,并有执法背景,另一个拥有金融学位,有银行背景。

评价该例句:好评差评指正

Por último, el segundo curso anual de licenciatura en criminología y política penal internacional registró un aumento en el número de estudiantes y confirmó el interés de los jóvenes diplomados en los aspectos internacionales de la justicia penal.

最后,在犯罪学和国际犯罪政策学程开设的第二学年,学生数量有所增加,并说明年轻毕业生对刑事司法国际面很感兴趣。

评价该例句:好评差评指正

Asimismo, el Canadá apoya la investigación independiente de posgrado mediante becas de doctorado y de investigación para licenciados, que se conceden en colaboración con el Simons Centre for Peace and Disarmament Studies de la Universidad de la Columbia Británica.

加拿大还通过颁发博级的研究奖金对独立的研究院一级的研究工作提供支助,这项奖金是与不列颠哥伦比亚大学西蒙斯和平与裁军研究中心合作颁发的。

评价该例句:好评差评指正

El Canadá respalda la investigación independiente de estudiantes graduados por medio de numerosas becas de investigación —tanto en los niveles de doctorado como de maestría— en colaboración con el Simons Centre for Peace and Disarmament Studies de la University of British Columbia.

加拿大通过与不列颠哥伦比亚大学西蒙和平与裁军研究中心合作,提供了若干项博级研究奖,以此支持研究生开展独立的研究工作。

评价该例句:好评差评指正

Durante el período que se está examinando, se han escrito alrededor de una docena de tesis de licenciaturas y maestrías en las que se analiza la forma en que los medios crean un entorno propicio para las opiniones y actitudes prejuiciosas y estereotipadas.

在报告所述期间,大约有十多篇学论文分析了媒体是怎样为有偏见的意见和陈规观念创造有利条件的。

评价该例句:好评差评指正

Las becas otorgadas por el gobierno durante los últimos cuatro años indican que sólo el 39% de las niñas recibieron becas para estudios secundarios, sólo un 38% de niñas recibieron becas para estudios de postgrado y el 22% de las niñas obtuvieron becas para optar a un doctorado.

过去四年颁发的政府奖学金显示,只有39% 的女生获得了本科奖学金,38%的女生获得了研究生奖学金,22%的女生获得了哲学博奖学金。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, sobre la base de un concurso abierto organizado por el Ministerio Federal de Educación, Ciencia, Cultura y Deportes para la asignación de una asistencia financiera de corto plazo para escribir tesis de maestría, obtenemos una visión del interés de los jóvenes en el trabajo científico y de investigación diferente de la que surgía del estudio anterior.

但是,从联邦教育、科学、文化和体育部为撰写论文提供短期财政援助的公开竞争情况来看,我们对年轻人在科学研究工作上的兴趣得出了不同以往调查的结论。

评价该例句:好评差评指正

Los licenciados en artes y ciencias que trabajan en educación y cultura reciben el mismo sueldo que cualquier otro empleado con estudios y no se concede importancia a sus títulos porque, según el concurso público, están contratados para los trabajos previstos en la actual sistematización de empleo, y no hay ninguna ley complementaria que regule los derechos de los expertos con estas características.

在教育和文化领域工作的有学位和科学学位的毕业生得到的工资与受过大学教育的雇员相同,们的学位称号并不受特别重视,因为根据公开竞争,雇用们所做的工作是当前职业系统所预见到的,也没有额外的立法来管理有这种学历的专家的权利。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


归谬法, 归纳, 归纳出, 归齐, 归侨, 归入, 归入档案, 归省, 归属, 归顺,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Spanish with Vicente

Después de la carrera me matriculé en el Máster de Español como Lengua Extranjera.

业后,我攻读了对外西班牙语教学的硕士学位。

评价该例句:好评差评指正
侧耳倾听

Sería perfecto. Siento irme ahora que estás trabajando en tu tesis.

那太好了 不好意思 你念硕士班的时候我搬出去。

评价该例句:好评差评指正
TED精选

En el 2015 me mudé a Suecia para hacer mi maestría y la concepción de la creatividad era completamente diferente.

2015年,我搬到瑞典攻读硕士学位,对创造力的概念不同。

评价该例句:好评差评指正
BBC Mundo 生活

La mejor noticia de este año fue enterarme que me gané una beca Chevening para venir a estudiar una maestría en el Reino Unido.

今年最好的消息就是发现我获得了Chevening奖学金,可以来英国修读硕士学位。

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(上)

El criado le respondió que se llamaba el licenciado Juan Pérez de Viedma, y que había oído decir que era de un lugar de las Montañas de León.

侍从回答说,他是安·佩雷斯·德别德马硕士,听说他是莱昂山区某个地方的人。

评价该例句:好评差评指正
Del Amor y otros Demonios 爱情和其他魔鬼

El marqués hizo detener el coche, y sólo cuando el hombre se puso de pie reconoció al licenciado Abrenuncio de Sa Pereira Cao, el médico más notable y controvertido de la ciudad. Era idéntico al rey de bastos.

侯爵让马车停住;直到那个人站起身来, 他才认出了阿夫雷农西奥·德·萨·佩雷伊 拉·卡奥硕士, 他是城里闻名遐迩、能言善辩的医生。他长得和黑桃老 K一模一样。

评价该例句:好评差评指正
SIELE考试备考指南A1-C1

También podrán observar que mis estudios se ajustan perfectamente a los requerimientos del puesto ya que, tras terminar la carrera de Turismo, comencé un máster en Marketing Digital en la universidad de Mallorca, el cual he finalizado hace unos meses.

您还可以看到我的学习合该职位的要求,因为在成旅游学位后,我开始在马略卡大学攻读数字营销硕士学位,并于几个月前成。

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Afortunadamente una universidad aquí en Morelia me abrió sus puertas y adaptó sus instalaciones para que yo pudiera llevar a cabo mi vida universitaria y pude terminar satisfactoriamente una licenciatura como ingeniero en sistemas y una maestría en diseño gráfico.

幸运的是,莫雷利亚的一所大学向我敞开了大门,并调整了其设施,使我能够继续我的大学生活,并顺利成了系统工程学位和平面设计硕士学位。

评价该例句:好评差评指正
Slowly

En teoría, iba a hacer un curso o máster de corrección de textos, pero después me di cuenta de que quizá no quería dedicarme a eso y de que tan solo quería hacerlo para sentir que estaba haciendo algo de provecho.

理论上,我打算修读校对课程或硕士学位,但后来我意识到, 也许我不想身心投入其中, 我只是想这样做, 让自己感觉自己在做一些有用的事情。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


归总, 归罪, 归罪于, 归罪于人, 圭亚那, , 龟甲, 龟壳, 龟缩, 龟头,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接