Esta tendencia es sintomática de los daños causados por un conflicto violento y prolongado.
这种情况是长期暴力冲突造成破一个表现。
Entre los edificios destruidos durante los ataques figuran también escuelas del OOPS.
在袭击中遭到破还包括近东救济工程处兴建学校。
Sólo así, podremos detener la creciente destrucción de las fuentes de vida en nuestro planeta.
只有这样,才能制止我们星球上生命来源遭受日益严重破状况。
Al mismo tiempo, los asociados locales evaluaron 20 escuelas dañadas.
同时,当地合作伙伴对20所遭受破学校作估。
Una instalación en Delfzijl (Países Bajos) ha resultado gravemente afectada por un incendio.
(设于荷兰戴尔夫泽一家处设施便是因火灾而遭到严重破)。
La avaricia es otro factor que socava la paz.
婪是破和平另一个因素。
Hay que abordar todas las deficiencias que puedan menoscabar los logros alcanzados.
必须矫正可能破过去成就缺点。
Las acciones humanas ocasinan una hecatombe ecológica.
人类活动使生态环境遭到巨大破。
Bangladesh es particularmente vulnerable a los devastadores efectos de un gran derrame de hidrocarburos.
孟加拉国将特别容易受到一场严重漏油事件会造成破性后果影响。
Esa dinámica negativa y destructiva debe detenerse e invertirse.
需要控制和扭转这些消极、具有破性动态。
Ello tiene consecuencias duraderas sobre las personas y desgarra el tejido mismo de la sociedad.
这对个人会产生持久影响并破社会结构。
La devastación fue de gran magnitud y provocó pérdidas de vidas y una destrucción sin precedentes.
这次破规模巨大,造成空前生命损失和毁。
Era importante velar por que no se utilizaran para frustrar el objeto y fin del tratado.
重要是应当保证,这类条款将不会用于破条约目标和宗旨。
Si no actuamos, afectaremos el prestigio de las Naciones Unidas.
不采取行动将破联合国信誉。
Se debería actuar con toda celeridad ante cualquier actividad tendiente a entorpecer el proceso electoral.
凡破选举进程举动都应迅速受到处置。
La persistente inseguridad también socava la seguridad y el progreso de la mujer.
持续不安全也破妇女安全与进步。
La devastación que están causando no se puede tolerar en absoluto”.
他们破行动是完全不能容忍”。
Los desastres naturales también han producido consecuencias destructivas de magnitud descomunal.
自然灾害还造成极其严重破性影响。
Las fuerzas devastadoras de los desastres naturales también han afectado nuestras vidas.
自然灾害破力也影响我们生活。
Lo que hace la diferencia es el costo de vidas humanas y la destrucción material.
但不同之处在于人身伤亡以及财产破。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Lo que se nos salió de control.
那些在们失去控制时破坏东西。
James odia a su padre por siempre arruinar sus deseos.
詹姆斯憎恨他父亲总是破坏他愿望。
Es el peor tipo de humor y es de naturaleza destructiva.
这是最糟糕一种玩笑,具有破坏性本质。
Mientras construyes tu territorio y destruyes el de tu oponente.
在圈好自己同时也要破坏对方。
Cuanto más bosque destroza, más grande su imperio es.
被破坏森林越多,它帝国就越壮大。
Significa, que estamos siempre en guerra con otros elementos de exterior..
也就是说 们在不断破坏大自然。
Que esa felicidad no se estropee por nada del mundo.
祝愿他们快乐不遭到任何事物破坏。
Cuando los padres hacen promesas que no cumplen, se rompe la confianza del niño.
当父母做出了无法承诺,就会破坏孩子信任。
El venado enfrenta muchas amenazas, como la caza furtiva y la destrucción de su hábitat.
草原鹿面临着许多威胁,比如偷猎和栖息破坏。
Y aunque sí los derrotaba, hacía daños innecesarios.
虽然他打败了妖怪,但也造成了不必要破坏。
Tras la conquista, fue completamente destruida y renovada.
在被征服之后,特诺奇蒂特兰城遭到了彻底破坏和翻修。
Tras esto Cortés habría deshabilitado sus propias naves, para que nadie pudiera volver.
之后,科尔特斯可能破坏了自己船只,以防任何人回去。
La indiferencia ante la cultura es lo más dañino.
对文化漠视是最具破坏性。
El ruido de la motosierra que los taladores de árboles usan para destruir su hábitat.
甚至是伐木工人用链锯破坏它们栖息声音。
Por último llegan las más lentas, las ondas superficiales, que son las más destructivas porque levantan el suelo.
最后来到是最慢表面波,它是最具破坏性,因为可以抬起面。
Feijóo cree que esas palabras solo buscan desestabilizarles.
Feijóo 认为这些话只会破坏他们稳定。
La acumulación excesiva de gas puede reventar sus sistemas digestivos.
过多气体积聚会破坏它们消化系统。
Tengo conversaciones conmigo mismo desde la crítica constructiva y nunca destructiva.
通过建设性而非破坏性批评与自己对话。
¿O somos simplemente seres egoístas, seres que vamos a destruir el medio?
或者们只是自私存在,是要破坏环境存在?
La industria textil es la segunda que más daño hace al medio ambiente según la ONU.
根据联合国数据,纺织业是对环境造成第二大破坏行业。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释