有奖纠错
| 划词

También mataban animales de granja, decapitando a algunos.

农场牲畜也被杀,一些还被砍头

评价该例句:好评差评指正

Eran sometidos a diversas amenazas, como la destrucción de sus viviendas, la prisión perpetua, la decapitación o la violación.

他们受到种种威胁,例如摧毁他们家,终身监禁,砍头和强奸。

评价该例句:好评差评指正

Desde el 29 de mayo, fueron asesinados cuatro clérigos partidarios del Gobierno en distintos incidentes; uno de ellos fue decapitado fuera de su escuela religiosa en la provincia de Paktika.

自529来,四亲政职人员在单独事件中被杀;有一职人员在帕克蒂卡省宗教学校外被砍头

评价该例句:好评差评指正

El 25 de octubre, dos twa sospechosos de colaborar con las FDN fueron secuestrados de sus hogares respectivos en la zona de Kiyenzi en la comuna de Kanyosha y decapitados unos metros más lejos.

25,两被怀疑同国防军勾结特瓦族人分别于他们在Kanyosha县Kiyenzi 区家中遭到绑架,并在离家几米处被砍头

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


钉伤, 钉上, 钉梢, 钉鞋, 钉鞋掌, 钉在十字架上, 钉着的, 钉住, 钉住的, 钉子,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Del Amor y otros Demonios 情和其魔鬼

Días después, ella le preguntó si se dejaría degollar como un chivo.

几天后她问, 是否肯像小鹿一样让她砍头

评价该例句:好评差评指正
十二个异乡故事

Te cortarán la cabeza —le dije.

“你会被砍头的。”我说。

评价该例句:好评差评指正
Un Libro Una Hora

Ordena que les corten la cabeza a todos los de la Partida del Sordo.

命令把聋子队伍里的所有人都砍头

评价该例句:好评差评指正
Titania

Pensé que rodarían cabezas y tarde o temprano alguien perdería la mía.

我以砍头,迟早有人会丢掉我的脑袋。

评价该例句:好评差评指正
Acontece que no es poco con Nieves Concostrina

Porque, oye, en eso de decapitar, Bloody Mary era como su padre.

,听着,在砍头这方面,血腥玛简直像她父亲。

评价该例句:好评差评指正
Un Libro Una Hora

Podría ser perfectamente un decapitado cuya cabeza llevarán al aula en una bandeja para dar clase.

这可能是一个被砍头的人,的头会被放在盘上带到教室里上课。

评价该例句:好评差评指正
Pausa

Hago el gesto de cortar cabeza.

我做出砍头的手势。

评价该例句:好评差评指正
Late Motiv:Monólogo de Andreu Buenafuente

De hecho, todo cuadra, fíjate, porque todo comenzó cuando a Ned Stark, Rajoy, le costaron la cabeza.

事实上,一切都很吻合,你看,因这一切都始于奈德·史塔克,也就是拉霍伊,被砍头之后。

评价该例句:好评差评指正
梦游仙境 Las aventuras de Alicia en el País de las Maravillas

Los tres soldados estuvieron algunos minutos dando vueltas por allí, buscando a los jardineros, y después se marcharon tranquilamente tras el cortejo.

" 你不会被砍头的!" 说着就把藏进旁边的一个大花盆里。那 三个士兵到处找,几分钟后还没找到,只得悄悄地去追赶自己的队伍了。

评价该例句:好评差评指正
Noviembre Nocturno

Lo sorprendente es que dicha leyenda muta según se aleja de la zona, llegando a estar protagonizada por un fantasma decapitado, un motorista sin cabeza o un jinete carente de testa al más puro estilo Sleepy Hollow.

令人惊讶的是,这种传说会随着远离事发地区而不断演变,最终变成一个被砍头的幽灵、一个无头的摩车手,或是一个像《沉睡谷》中那样没有脑袋的骑马人。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2022年9月合集

Si hasta ahora la corona británica con una excepción que le cortaron la cabeza a un rey y hubo República es la monarquía más longeva de Europa, ha sido porque ha sabido adaptarse y sintonizar con la sociedad del momento.

迄今止,英国王室是欧洲最长寿的君主制,仅有一次例外,一位国王被砍头,随后建立了共和国,这是因王室懂得适应并协调与当时社会的关系。

评价该例句:好评差评指正
Un Libro Una Hora

El verdugo alegaba que no se podía cortar una cabeza a menos que hubiera un cuerpo de donde poder cortarla, que jamás se había visto en trance semejante y que no iba a cambiar a estas alturas de la vida.

行刑人声称, 除非有一个身体可以用来砍头, 否则是不可能砍下一颗头的,从未见过这样的情况, 而且在这个年纪也不会改变。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


定额供应量, 定稿, 定购, 定冠词, 定规, 定滑轮, 定婚, 定货, 定货单, 定计,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接