有奖纠错
| 划词

La divinidad es real, es el alma del mundo eterno.

神是真实,他是整个世界灵魂。

评价该例句:好评差评指正

Si me dices tu situación exacta, puedo ir a buscarte.

如果你把真实情况告诉我,我就会去找你。

评价该例句:好评差评指正

Esta es una manera superficial de abordar los problemas reales.

这是以表面方式处理真实问题。

评价该例句:好评差评指正

Las repercusiones son reales y ya están teniendo lugar.

这种影响是真实,已经发生。

评价该例句:好评差评指正

Si no lo son, él mismo es víctima de fraude.

若这些文件不是真实,那么他本人即是伪证受害者。

评价该例句:好评差评指正

Es un cuento verdadero.

这是一个真实故事。

评价该例句:好评差评指正

Existe un auténtico riesgo de terrorismo radiológico.

放射恐怖主义是真实危险。

评价该例句:好评差评指正

En varios casos, las firmas de auditoría declararon que los estados financieros eran auténticos y contemporáneos.

有些审计公司说,财务报表是真实

评价该例句:好评差评指正

Los hechos relatados en esta novela son verídicos.

这部小说里讲述事情是真实

评价该例句:好评差评指正

En tercer lugar, deberá comprobarse la autenticidad de toda oferta).

三,必须确立投标书真实性。

评价该例句:好评差评指正

El Japón tiene dudas sobre la autenticidad de esos restos.

日本对于这两人遗骸真实身份提出了争议。

评价该例句:好评差评指正

Quienes recurren al terror con frecuencia lo encubren con agravios reales o imaginarios.

采取恐怖行动人往往用真实或想象怨愤为其行为包装。

评价该例句:好评差评指正

Ha descubierto su verdadera identidad.

他披露了他真实身份。

评价该例句:好评差评指正

Fue suficiente audaz como para exponer ante el mundo el rostro real del terrorismo que afligió a mi país.

他大胆地向世界揭露了我国所遭受恐怖主义真实面目。

评价该例句:好评差评指正

Algunos países, incluso, han formado a sus funcionarios para que entiendan mejor la cuestión del "honor" en este contexto.

一些国家甚至还提供培训,使其官员更好地了解“名誉”这种情况下真实含义。

评价该例句:好评差评指正

En particular, puede ocasionar la fragmentación de los datos y crear confusión en cuanto a su autenticidad y validez.

尤其是,这可能造成采购支离破碎以及采购真实性和权威性方面混淆。

评价该例句:好评差评指正

La denuncia de que Rwanda recluta a niños para su propio ejército o para otros ejércitos es falsa, y desafortunada.

指称卢旺达卷入招募儿童参加自己军队和其他军队是不真实,这种说法令人遗憾。

评价该例句:好评差评指正

Aunque el CICR ha visitado a algunas de estas personas, Armenia sigue ocultando su situación real a las organizaciones internacionales.

虽然有些失踪人受到红十字委员会访问,但是亚美尼亚继续不让国际组织知道这些人真实情况。

评价该例句:好评差评指正

En términos reales, inmediatos y humanos, se debe al miedo, la injusticia, la pérdida de valores absolutos y la rabia absoluta.

真实直接人类术语讲,它来自恐惧、来自不公正、来自绝对价值观念丧失以及来自极度愤怒。

评价该例句:好评差评指正

Consideramos que la proliferación de armas nucleares y su adquisición por parte de los agentes estatales o no estatales son posibilidades reales.

我们认为,核武器扩散以及国家和非国家行为者获取核武器可能性是真实

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


一贯政策, 一贯主张, 一贯作业, 一棍子打死, 一锅粥, 一国两制, 一国三公, 一行, 一哄而集, 一哄而起,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Español con Guada

Me gusta mucho el ambiente familiar cuando es de verdad.

我真很喜欢家庭氛围。

评价该例句:好评差评指正
Spanish Podcast西语课堂

Aprende español real, aprende el español auténtico.

学习最西语,学习真正西语。

评价该例句:好评差评指正
Hola, China 你好,中国

Se basa en una historia real.

它源自一段历史。

评价该例句:好评差评指正
Leonor. El futuro de la monarquía renovada

Y esa distancia es real y es así.

他们之间产生距离是,就是如此。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合

Otra cosa que era completamente real fue la comida en el gran salón.

有一个完全东西是大厅中食物。

评价该例句:好评差评指正
影视资讯精选

Pero, quiero enseñarte quién soy en realidad.

现在我想把自己展示给你看。

评价该例句:好评差评指正
Spanish Podcast西语课堂

Una historia real, no es una broma.

一个故事,不是笑话。

评价该例句:好评差评指正
Take it Spanish

Sí, eso es un estereotipo cierto.

没错,这是一个板印象。

评价该例句:好评差评指正
Spanish Podcast西语课堂

En las situaciones de peligro real nunca te pondrías a comer.

危险情况下,你是不会去吃东西

评价该例句:好评差评指正
西班牙旅游

Una vida auténtica, con alma, que te llena de energía y de fuerza interior.

一段、有灵魂生活,让你充满能量和内在力量。

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

Fácilmente aceptamos la realidad, acaso porque intuimos que nada es real.

”我们轻易地接受了现,也许因为我们直觉感到什么都不是

评价该例句:好评差评指正
Spanish Podcast西语课堂

Aprenderás español mientras aprendes la historia de España, expresiones cotidianas y el idioma real.

你将在学习西语同时学习西班牙历史,日常表达以及语言。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合

Esto quiere decir que hay que decir las cosas como son y no de otra manera.

也就是说要说出事物样子。

评价该例句:好评差评指正
儿童故事集

Todo esto ocurrió de verdad, no es un cuento.

这是发生,不是故事。

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

Desde sus pensamientos y sentimientos… hasta su verdadera personalidad o carácter.

可以从中看到他们想法和感受 … … 性格。

评价该例句:好评差评指正
Sensational Spain 趣味街访

Me da un poco de pena la situación de los personajes, creo que son situaciones muy reales.

我对人物处境感到有点遗憾,我认为是非常处境。

评价该例句:好评差评指正
Take it Spanish

Los estereotipos son graciosos, pero muchas veces no son del todo ciertos. -Y depende de cada persona.

板印象很有趣,但往往不是。这要取决于个人情况。

评价该例句:好评差评指正
悬疑广播剧:63号病人

Pero, no se preocupe, yo jamás voy a revelar sus nombres verdaderos.

别担心,我不会透露诸位姓名

评价该例句:好评差评指正
Spanish Podcast西语课堂

Imagina una situación de peligro real.

想象着一个危险情况。

评价该例句:好评差评指正
速成西班牙语第二册

Juan no es una persona verdadera.

Juan不是一个存在人。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


一卷, 一决雌雄, 一蹶不振, 一看二帮, 一刻千金, 一刻钟, 一孔之见, 一口, 一口答应, 一口断定, 一口否认, 一口回绝, 一口气, 一口气干完, 一口液体, 一块, 一块儿, 一来二去, 一览, 一览表, 一览无余, 一揽子, 一揽子计划, 一揽子交易, 一劳永逸, 一劳永逸的解决办法, 一了百了, 一力, 一力成全, 一粒,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接