有奖纠错
| 划词

Tales casos han incluido abogados, notarios, otros profesionales jurídicos independientes, contables (llamados colectivamente “guardianes”, porque su tarea profesional es salvaguardar la integridad de las operaciones financieras), comerciantes en metales o piedras preciosos y proveedores de servicios de confianza y empresariales.

参与洗钱的中有律师、公证、其独立的法律专业、会计师(统看门”,们的专业作用是保护金融交易的合法性)、贵金属或宝石的经销商、以及信托和公司服务提供者。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


caimán, caimiento, caimital, caimitillo, caimito, Caín, caínico, cainita, cainozoico, Caío,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Del Amor y otros Demonios 爱情和其他魔鬼

La tornera no creyó que fuera natural.

看门人不相信那是真头发。

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间

Supuse que existía una portera, pero no se dejó ver.

我想一定是有个看门人,只不过没有露面。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

El vigilante y celador de Hogwarts, Argus Filch, está relacionado con otro " vigilante" de la mitología griega.

霍格沃茨看门人和监督者阿格斯·费尔奇,他名字和希腊神话中另一位“看门人”有关。

评价该例句:好评差评指正
新西语侦mini小说

Al otro lado de la plaza vi a Doña Elvira, la portera del número 10.

在广场另一边我看到唐娜·艾尔维拉,10号楼看门人

评价该例句:好评差评指正
新西语侦mini小说

Me lo contó doña Elvira, la portera, con una lágrima bajándole por la mejilla.

看门人唐娜·艾尔维拉女士对我讲述了这件,一行泪从她脸庞流淌下来。

评价该例句:好评差评指正
新西语侦mini小说

Por la tarde, al volver a casa, decidí ir a visitar a la portera doña Elvira otra vez.

下午回家时候,我觉得再去看门人唐娜·艾尔维拉那里看一看。

评价该例句:好评差评指正
新西语侦mini小说

Se lo conté todo. Lo de la noche, las explicaciones de la portera y la conversación con los policías.

我把原委告诉了他。重现了那天晚情、看门人话以及我和警察谈话。

评价该例句:好评差评指正
渔夫和他灵魂 El pescador y su alma

El novicio miró por el postigo, y cuando vio quién era, descorrió el cerrojo, y le dijo: —Entra.

看门人从门洞中朝外面望去,等他看清了来人后,便拉下门臼,并对来人说:“请进。”

评价该例句:好评差评指正
新西语侦mini小说

Era la portera. Repetía una y otra vez: ¡Dios mío! ¡Qué desgracia! Me acerqué más para oírlo todo.

她是看门人。一遍又一遍地重复着:“我帝啊!多么不幸!”我再多凑过去一些想把话听完整。

评价该例句:好评差评指正
Del Amor y otros Demonios 爱情和其他魔鬼

La tornera lo vio con sus tafetanes negros, y vio a la niña vestida de reina, y se abrió paso para atenderlos.

修道院看门人看到他穿着黑塔夫绸衣服, 看到女孩穿着女王式盛装, 便敞开门迎接他们。

评价该例句:好评差评指正
Del Amor y otros Demonios 爱情和其他魔鬼

El marqués trató de enrollarla. La niña lo apartó, y se la arregló sin ayuda con una habilidad que sorprendió a la tornera.

侯爵想把头发给她挽起来, 女儿把他推开, 她要自己挽, 她动作那么熟练, 看门人十分惊讶。

评价该例句:好评差评指正
Del Amor y otros Demonios 爱情和其他魔鬼

La tornera se inclinó ante la razón. Tomó a la niña de la mano, sin darle tiempo para una despedida, y la pasó por el torno.

看门人被说服了。她不给侯爵道别时间, 抓起孩子手进了转门。

评价该例句:好评差评指正
Del Amor y otros Demonios 爱情和其他魔鬼

El marqués le explicó que llevaba a Sierva María por orden del obispo. La tornera no lo dudó por el talante con que lo dijo.

侯爵对她解释说, 他是按照主教指示把西埃尔瓦·玛丽亚送来看门人根据他说话表情相信了他话。

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间

Venimos a ver al señor Alvarado. Nos espera —anunció al portero Asintió éste y sin mediar palabra se dispuso a acompañarnos hasta el ascensor. —No hace falta, gracias.

“我们来找阿尔瓦拉多先生,他在等我们。”她对看门人说。看门人点点头没说话,准备送我们去楼梯。“不用了,谢谢。”

评价该例句:好评差评指正
Del Amor y otros Demonios 爱情和其他魔鬼

La tornera que la había llevado de la mano se encontró al final del corredor con una novicia que iba para las cocinas, y le pidió que la llevara con la abadesa.

看门人领着西埃尔瓦·玛丽亚走到走廊尽头, 碰见一个要去厨房新修女, 要她把女孩儿带到女修道院院长那里去。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


caite, caito, caja, caja fuerte, caja de cambios, caja de las herramientas, caja de los plomos, caja fuerte, caja registradora, cajamarquino,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接