有奖纠错
| 划词

Además, figuran en un inventario y el inventario existe.

它们也经盘点,而且盘点清单的确存在。

评价该例句:好评差评指正

Durante el período que abarca el presente informe, el personal de contratación local realizó un inventario pormenorizado del equipo de comunicaciones y de los laboratorios de la UNMOVIC.

在本报告所述期间,当地工作人员对监核视委实验室的通信器械和设备进行了详细盘点

评价该例句:好评差评指正

Como parte del proceso de traspaso de la autoridad al nuevo Gobierno, el Presidente ha pedido a las instituciones públicas que preparen un inventario de los bienes del Estado.

主席指示府机构盘点府资产,作为府移交进程的一部分。

评价该例句:好评差评指正

El ACNUR, como señalaron los auditores, ha mejorado su gestión de los activos y sus verificaciones anuales del inventario a pesar de los limitadísimos recursos humanos disponibles para esa labor.

如审计员所述,难民署进了其资产管理和年度库存盘点,尽管可从任务的工作人员人手十分有限。

评价该例句:好评差评指正

El Organismo Catastral de Kosovo finalizó el inventario de instrumentos subsidiarios para la puesta en marcha del registro de derechos de propiedad; las vías de recurso funcionaron adecuadamente y existen instrumentos para garantizar la rendición de cuentas.

科索沃地籍局为实施产权登记册完成了辅助工具盘点;补救机制已经运作,并设立了确保问责制工具。

评价该例句:好评差评指正

Para atender las necesidades logísticas y de infraestructura de la policía nacional, el componente policial de la UNMISET está realizando un inventario a fin de paliar con donaciones las principales carencias que siga habiendo al término del mandato de la Misión.

为解决国家警察对后勤和基础设施的需要,东帝汶支助团警察部分正在进行需要盘点,以便通过捐助填补支助团任期结束时仍存在的重大缺口。

评价该例句:好评差评指正

En el párrafo 25, la Junta recomendó que la Administración hiciera un inventario de los bienes fungibles al final del bienio y los contabilizase y suministrase información al respecto de conformidad con lo dispuesto en el apartado iv) del párrafo 49 de las normas de contabilidad del sistema de las Naciones Unidas.

在第25段中,委员会建议行当局对截至该两年期末的消耗品进行盘点,说明消耗品的下落,并按照《联合国系统会计准则》第49(四)段的规定披露数额。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


tris, trisa, trisacáridos, trisagio, trisar, trisca, triscador, triscar, triscón, trisecar,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

NUEVO ELE INICIAL 2

Yo, espárrago con mayonesa de primero, y de segundo, merluza a la romana.

我嘛...头盘点芦笋配蛋黄酱,然后来一份罗鳕鱼。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年12月合集

En política, los finales de año son tiempos para hacer balance.

从政治角度来说,年底是盘点的时候。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2021年12月合集

Pedro Sánchez, como suele es habitual estas fechas, ha comparecido en Moncloa para hacer balance del año.

佩德罗·桑切斯(Pedro Sánchez)一如既往地出现在蒙克洛亚,盘点这一年的情况。

评价该例句:好评差评指正
Radio Ambulante

Era muy chiquita aún y ni siquiera el cuaderno bonito que le habían comprado la motivaba a hacer ese inventario.

她还很小,甚至连他们给她买的漂亮笔记本都无法激发她去盘点库存。

评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

Y la canción también dice, la última frase: Hacemos el balance de lo bueno y malo cinco minutos antes de la cuenta atrás.

而且歌里还说,最后一句:我们在计时前五分钟盘点好与坏。

评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

Te doy la bienvenida  al último episodio del año, de este año 2024, donde voy a hacer eso, voy a hacer un balance  del año.

欢迎大家收看今年、即 2024 年的最后一集,在这一集里我将对这一年进行盘点

评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

Y ahora que he hecho el balance de las cosas buenas y malas, como dice la canción,   quiero hablar de dos enseñanzas de este 2024.

现在我已经盘点了好与坏的事情,正如歌曲中所说, 我想谈谈 2024 年的两个教训。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2021年12月合集

Spotify ha hecho balance del año y la música en español vuelve a triunfar de la mano de Bad Bunny, el artista más escuchado del mundo por segundo año consecutivo.

Spotify 再次盘点了今年西班牙音乐的胜利, 这要 Bad Bunny,他连续第二年成为世界上收听次数最多的艺术家。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年9月合集

Y quizás respaldado por los buenos resultados en este inicio de temporada, hoy hemos visto a un Joan Laporta muy seguro en la rueda de prensa que ha dado para hacer balance.

也许是受到了赛季初良好成绩的支撑,今天我们在新闻发布会上看到了非常自信的拉波尔塔盘点

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年4月合集

Lo que tenemos ahora que hacer es revisar un poco el catálogo, hacer un inventario y poder compartir este excedente de cosas que no son útiles ahora mismo, porque no salen tanto.

我们现在要做的是稍微回顾一下目录,盘点一下, 并能够分享这些现在没有用的东西,因为它们没有那么多。

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间的针脚》

Nunca supe de él hasta que un día, de pronto, intuyó que le iban a matar por motivos políticos y, al pararse a ajustar cuentas con su propio pasado, decidió reconocerme y legarme una parte de su herencia.

我以前从来不知道父亲是谁,直到有一天他觉得自己很可能因为政治原因被人暗杀,便开始盘点过去,并决定承认我,给我一部分家产。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


triunfalmente, triunfante, triunfantemente, triunfar, triunfazo, triunfo, triungulino, triunviral, triunvirato, triunviro,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接