有奖纠错
| 划词

Belarús mantiene su firme apoyo a estas ideas innovadoras.

俄罗斯继续坚决支持这创新构想。

评价该例句:好评差评指正

Uno de cada cuatro ciudadanos de Belarús pereció.

俄罗斯四分之一的公民死亡。

评价该例句:好评差评指正

Belarús se suma a los patrocinadores del proyecto de resolución.

俄罗斯加入成为决议草案提案

评价该例句:好评差评指正

Belarús no acepta las críticas que algunos países le han dirigido.

俄罗斯不接受一对它的批评。

评价该例句:好评差评指正

Belarús está dispuesto a participar en el debate sobre ese documento importante y muy promisorio.

俄罗斯准备参关于这一重要和极有希望的文件的讨论。

评价该例句:好评差评指正

En la actualidad, Belarús cuenta con 132 organizaciones juveniles y fondos y asociaciones infantiles.

目前,俄罗斯共有132个青年组织、儿童基金会和儿童协会。

评价该例句:好评差评指正

Belarús proporcionó copia de sus leyes y reglamentos destinados a dar aplicación al artículo 6.

俄罗斯提供了实施第6条的有关法律和法规的副本。

评价该例句:好评差评指正

Belarús no es un país donante, pero nosotros también hacemos lo que podemos para ayudar.

俄罗斯不是一个捐助,但我们也在尽我们所能提供帮助。

评价该例句:好评差评指正

19 Excepto Azerbaiyán, Belarús, Honduras, Nueva Zelandia y el Perú.

除阿塞拜疆、俄罗斯、洪都拉斯、新西兰和秘鲁

评价该例句:好评差评指正

Algunos países con los que Belarús ha mantenido antiguas relaciones de amistad han sufrido especialmente.

俄罗斯有着长期、密切和友好关系的一已深受其害。

评价该例句:好评差评指正

Belarús está dispuesta a participar activamente en la elaboración de mecanismos para concretar ese apoyo.

俄罗斯愿意积极加入到旨在使这种支持具体化的机制制定过程中。

评价该例句:好评差评指正

La Federación de Rusia y Belarús iniciaron actividades operacionales coordinadas contra la delincuencia transfronteriza.

俄罗斯联邦和俄罗斯开始了打击跨犯罪的协调统一行动。

评价该例句:好评差评指正

Esas culturas tienen raíces históricas en Belarús, así como sus propios destinos y características distintivos.

文化在俄罗斯都有历史根源,并有其自己的命运和显著特征。

评价该例句:好评差评指正

Hoy podemos asegurar con firmeza que, para Belarús, no existen Estados enemigos en el mundo.

今天,我们可以坚定地断言,对俄罗斯而言,世界上没有一个敌对

评价该例句:好评差评指正

Belarús, el Brasil, Letonia, Mauricio, México, Myanmar y la República Checa.

俄罗斯、巴西、捷克共和、拉脱维亚、毛里求斯、墨西哥和缅甸。

评价该例句:好评差评指正

Belarús, Bélgica, Burkina Faso, Etiopía y Nicaragua se unieron ulteriormente a los patrocinadores.

俄罗斯、比利时、布基纳法索、埃塞俄比亚以及尼加拉瓜随后加入成为提案

评价该例句:好评差评指正

Belarús, Francia, Letonia, Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte, Uzbekistán.

俄罗斯、法、拉脱维亚、大不列颠及北爱尔兰联合王、乌兹别克斯坦。

评价该例句:好评差评指正

Azerbaiyán, Belarús, Mauricio, Myanmar, Nigeria, Reino Unido y República Unida de Tanzanía.

阿塞拜疆、俄罗斯、毛里求斯、缅甸、尼日利亚、联合王和坦桑尼亚联合共和

评价该例句:好评差评指正

DETERMINACIÓN DE UN COMPROMISO CUANTIFICADO DE REDUCCIÓN DE LAS EMISIONES PARA BELARÚS (Tema 17 del programa)

十七、确定俄罗斯的量化的排减承诺.

评价该例句:好评差评指正

Belarús es una nación como la mayoría de las que se encuentran representadas en este Salón.

俄罗斯同今天在座的大多数一样。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


软缎, 软腭, 软风, 软钢, 软膏, 软骨, 软骨的, 软骨头, 软管, 软管状物,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Telediario2023年9月合集

La bielorrusa se consolaba con su ascenso a lo más alto del ranking mundial.

人对自己跻身世界排名榜首感到欣慰。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年7月合集

Varsovia cree que pueden ayudar a Bielorrusia con el objetivo de desestabilizar su país.

华沙认为他们可以帮助达到破坏国家稳定的目的。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年10月合集

Son refugiados cruzando la frontera de Bielorrusia a Polonia, tratados como animales.

他们是从穿越边境到波兰的难民,受到像动物一样的待遇。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年7月合集

Según la inteligencia británica, al menos mil mercenarios Wagner están asentados en Bielorrusia.

据英国情报机构称,至少有一千名瓦格纳雇佣兵驻扎在

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年5月合集

Moscú denuncia ataques con drones en zonas fronterizas con Ucrania y Bielorrusis.

科谴责在与乌克兰和壤的边境地区发动的无人机击。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年3月合集

La UE amenaza con nuevas sanciones a Rusia si entrega armas nucleares tácticas a Bielorrusia.

如果提供战术核武器,欧盟威胁要对实施新的制裁。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2022年9月合集

Rusia, además de Bielorrusia, Cuba, Corea del Norte, Eritrea, Nicaragua y Siria se opusieron.

外,、古巴、朝鲜、厄立特里亚、尼加拉瓜和叙利亚都反对。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年5月合集

Y en la frontera con Bielorrusia, habría afectado a un gaseoducto.

在与的边界,它会影响一条天然气管道。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年4月合集

La bielorrusa ha dado la vuelta al partido en el segundo set para ganar por dos set a uno.

人在第二盘中以两盘比一的比分扭转了局面。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年3月合集

Según la prensa local, le han detenido en Minsk, Bielorrusia, un país que mantiene estrechos lazos con Moscú.

据当地媒体报道,他们在与莫科保持密切联系的克逮捕了他。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年5月合集

Rusia denuncia los ataques con drones y misiles de forma más continuada en sus territorios fronterizos con Ucrania y Bielorrusia.

谴责在其与乌克兰和壤的边境地区更频繁地使用无人机和导弹进行的击。

评价该例句:好评差评指正
Videos Diarios 双语时讯

Hay reportes de que tanques rusos cruzaron la frontera desde Rusia y hacia Ucrania y también desde Bielorrusia, país aliado de Moscú.

有报道称,坦克越过边界,自开往乌克兰,也有从驶来的,而白的盟友。

评价该例句:好评差评指正
2018最热精选合集

La hipótesis científica más reciente, del arqueólogo bielorruso András Patay-Horváth, plantea que los juegos olímpicos evolucionaron a partir de antiguas ceremonias de cacería.

来自的一个考古学家András Patay-Horváth 最近提出假设表示,奥林匹克运动会是有古代的狩猎仪式演变而来的。

评价该例句:好评差评指正
作家人物志

La bielorrusa Svetlana Alexiévich, en 2015 fue nada más y nada menos que la primera escritora de no ficción en ganar un premio Nobel.

在2015年,不是别人而是维特拉娜·阿列克谢维奇,成为了第一个获得诺贝尔奖的非小说作家。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年10月合集

Ella denuncia a la Guardia Fronteriza polaca y al presidente de Bielorrusia por usar en su opinión, a los refugiados, como arma política.

她谴责波兰边防卫队和总统在她看来利用难民作为政治武器。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年11月合集

Ahora podría haber una respuesta nuclear ante un ataque convencional si aquí consideran que amenaza la soberanía de Rusia o de su gran aliado Bielorrusia.

现在,如果他们认为常规攻击威胁到或其伟大盟友的主权,就可能会对常规攻击做出核反应。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年10月合集

Refugiados de Oriente Medio y África que intentar llegar a la Unión Europea, están atrapados en una crisis geopolítica en la frontera entre Bielorrusia y Polonia.

来自中东和非洲的难民试图抵达欧盟,但在和波兰边境陷入地缘政治危机。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2022年2月合集

En las últimas dos semanas, los casos de COVID-19 se han duplicado con creces en seis países de esta parte de la región (Armenia, Azerbaiyán, Bielorrusia, Georgia, Rusia y Ucrania).

在过去两周,该地区这一地区的六个国家(亚美尼亚、阿塞拜疆、、格鲁吉亚、和乌克兰)的 COVID-19 病例增加了一倍以上。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年6月合集

Y la responsable de Asuntos Políticos de la ONU ha recordado que cualquier amenaza de usar armas nucleares es inaceptable tras el anunciado despliegue de armas nucleares tácticas rusas en Bielorrusia.

联合国政治事务负责人回顾说,在宣布在部署战术核武器后,任何使用核武器的威胁都是不可受的。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


软木塞, 软木树, 软脑脊膜, 软内障, 软泥, 软盘, 软片, 软弱, 软弱的, 软弱的人,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接