有奖纠错
| 划词

Se necesita una persona con hábito de cuidar enfermos.

需要一个有经验的人.

评价该例句:好评差评指正

Las normas del derecho consuetudinario internacional sobre los conflictos armados internos tienden por una parte a proteger a los civiles, a los heridos y a los enfermos del flagelo de la violencia armada, y por otra a regular la conducción de las hostilidades entre las partes en conflicto.

故此,关于国内武装冲突的习惯国际则不仅倾向于保平民、伤,使他们免遭武装为的祸害,而且对冲突各方进的敌对动进范。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


氧化锌, 氧化焰, 氧化抑制剂, 氧化作用, 氧气, 氧气弹, 氧气顶吹转炉, 氧气炼钢, 氧气面具, 氧气瓶,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Radio ONU2022年3月合集

Los medicamentos se están agotando y los hospitales están luchando para proporcionar atención a los enfermos y heridos.

药品快用完​​了, 院也难以为伤病员服务。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2024年6月合集

La OMS calcula que más de 10.000 enfermos y heridos necesitan tratamiento fuera de la franja y pide que se establezcan corredores médicos urgentemente.

世界卫生组织估计,有超过一万名伤病员需要在区域外,并呼吁紧急建立走廊。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年11月合集

En la ciudad de Gaza y en el norte de la franja, solo el hospital de Al-Hali, que acoge a más de 500 pacientes, puede recibir más enfermos y heridos.

在加沙城和加沙地带北部,只有容纳 500 多名病人的哈利院可以收更多的伤病员

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


怏怏而去, , 样板戏, 样版, 样本, 样机, 样例, 样品, 样式, 样式的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接