有奖纠错
| 划词

En tales circunstancias, a menos que la mujer esté realmente muy enferma, la familia se esfuerza por medicarla en el hogar.

在这种情况下,除非妇女家里人都尽量在家里给她用药。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


入侵者, 入射, 入神, 入神的, 入声, 入时, 入世, 入手, 入睡, 入土,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

傲慢与偏见

Mi pobre madre está enferma de veras y no sale de su cuarto.

可怜妈真要病倒了,整天不出房门。

评价该例句:好评差评指正
Sprouts 心学课堂

Pero un día, el Sr. Smith se enferma y muere.

但有一天,史密斯先生病倒了。

评价该例句:好评差评指正
El Símbolo Perdido 失落

El problema es el siguiente -dijo el hombre-. Nuestra oradora se ha puesto enferma y nos acaba de informar de que no podrá dar el discurso.

“问是, ”助, “我们主讲人病倒了, 她刚才通知我们她不能做这场演讲。”

评价该例句:好评差评指正
走遍西班牙4

¡Ya ve, una horita de nada el día 24! Le expliqué que debía volar urgentemente a Suiza a ver a mi tía, que había caído enferma repentinamente.

你看,24号一个小时什么都没有!我解释我必须紧急飞往瑞士看望突然病倒姑姑。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


软刀子, 软的, 软缎, 软腭, 软风, 软钢, 软膏, 软骨, 软骨的, 软骨头,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接