有奖纠错
| 划词

Su deformación era motivo de burla.

他身体引起别人嘲笑。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, se ha producido un aumento de la mortalidad infantil como consecuencia de anomalías congénitas.

,先生造成婴死亡比率有所增加。

评价该例句:好评差评指正

El uranio agotado deja un polvo radiactivo venenoso que se inhala e ingiere con facilidad y que provoca numerosas enfermedades y deformaciones genéticas.

贫化铀留下了易于吸入或摄入且能够引起许多疾病和遗传放射性有毒粉尘。

评价该例句:好评差评指正

La compañía norteamericana GIBCO produce el Amniomax, que es un medio de cultivo para la detección de malformaciones congénitas en mujeres embarazadas mayores de 38 años y es el único producto que se conoce internacionalmente para realizar dicha prueba.

公司Gibco生产AmnioMAX,该产品用于探测38岁以上孕先天性培养基,市场上进行这种测试唯一产品。

评价该例句:好评差评指正

Al igual que en la mayoría de los países vecinos y en todo el mundo, en Mozambique el nacimiento de un niño con defectos congénitos causa a menudo conflictos en los matrimonios y las familias, y las mujeres pasan a ser el blanco principal de las acusaciones.

与大部分邻和全世界情况一样,在莫桑比克先天出生常常导致罪恶感并成为婚姻和家庭冲突动因,而女则成为主要被指责对象。

评价该例句:好评差评指正

Las distorsiones en el mercado mundial de productos agrícolas, que son las principales exportaciones de los países en desarrollo, siguen socavando la capacidad del sector agrario de esos países de contribuir de manera significativa al desarrollo económico y a la lucha contra el hambre y la pobreza.

农产品(发展中家主要出口产品)市场发展,不断削弱这些家农业部门为经济发展和战胜饥饿和贫穷做出实贡献能力。

评价该例句:好评差评指正

Puede suceder que los suplementos sean recetados en ocasiones inoportunas, como ocurre, por ejemplo, en el caso del ácido fólico, que a veces se prescribe después del primer trimestre de embarazo, cuando es preciso recetarlo en cuanto se planea el embarazo para conseguir el beneficio que esencialmente produce: la protección contra deformidades del feto.

让产服用这些营养品时间可能不恰当,以叶酸为例,医院让产在怀孕三个月后服用,然而它在预防方面重要作用要求在打算怀孕时就服用。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


照片修描器具, 照墙, 照射, 照说, 照他们的说法, 照相, 照相簿, 照相馆, 照相机, 照相平版印刷术,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Linguriosa

Ha pasado muchísimo tiempo desde entonces, esta lengua ha vuelto a cambiar y a extenderse, así que ¿y si el andaluz no fuera una aberración del castellano, sino su evolución?

以后已经很久了,这种语言又发生了变化和传播,果安达卢西亚语不是卡斯蒂利亚语畸形是它演变呢?

评价该例句:好评差评指正
十二个异乡故事

María dos Prazeres fijó en él sus ardientes ojos de cobra real, y vio sus pupilas sin pasión detrás de las antiparras de oro, los dientes de rapiña, las manos híbridas de animal acostumbrado a la humedad y las tinieblas.

玛利亚用眼一般灼灼目光盯着他,看到他金框眼后面毫无生气眼睛、猛禽般的牙齿、习惯了黑暗潮湿动物畸形双手。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


照这个样做, 照直走, 照准, 照准仪, 照准议, 照自己的意思办, , 罩袍, 罩棚, 罩衫,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接