有奖纠错
| 划词

Ningún niño repite de grado durante los tres primeros años de enseñanza.

在受教育的头三年没有孩子

评价该例句:好评差评指正

Se calcula que el 30% de los alumnos de enseñanza primaria inferior como promedio repite los cursos por lo menos una vez.

据估计平均30%的小学生至少曾一次。

评价该例句:好评差评指正

El panorama se presenta otra vez en la escuela secundaria, con la particularidad de que los índices de recapitulación son más elevados: 46,5% para los varones y 53,5% entre las niñas.

中等教育也存在这种情况,而且率更高,达到了46.5%,女生率则达到53.5%。

评价该例句:好评差评指正

También es importante enfocar los esfuerzos en otros problemas relacionados, como la calidad de la enseñanza, la falta de permanencia, la alta tasa de reticencia, el difícil acceso en zonas rurales, etc.

还要着重致力他相关问题,例如教育质量、辍学率、农村地区缺乏受教育机会。

评价该例句:好评差评指正

Dadas las aún altas tasas de deserción y repitencia, el Ministerio de Educación está orientando sus esfuerzos para que los estudiantes culminen el primer grado (cerca de un tercio abandona el primer grado).

由于高辍学率率,教育部正在致力使所有学生完成小学一年(近三分之一的一年学生辍学)。

评价该例句:好评差评指正

Además, la calidad deficiente de la educación en algunos casos, debido a los programas de estudio improcedentes y obsoletos, la falta de espacio en las aulas, los maestros no capacitados y la discriminación por motivos de género, ocasiona elevadas tasas de deserción escolar y de repetición, especialmente entre las niñas.

此外,不适时的课程造成的一些教育质量不好、课室分拥挤、教师未受训练以及性别歧视,引起高的退学率率——尤是在女孩中。

评价该例句:好评差评指正

Uno de los problemas de mayor magnitud en la educación es la elevada tasa de repetición observada en todos los niveles de educación; afecta a todas las provincias sin excepción; cobra características homogéneas en los entornos agrícola y urbano; tiene un componente de género, es decir, se presenta más entre las mujeres estudiantes que entre los hombres.

教育中最大的一个问题是高率,这种情况出现在所有教育层次类型中;各省份的教育都存在这个问题,城市农村地区的教育也不例外。 这个问题有性别因素,即女生人数多于男生。

评价该例句:好评差评指正

Aún en aquellos casos en los que la matriculación suele ser elevada y las desigualdades de género son bajas, como ocurre en América Latina y el Caribe, las tasas de deserción escolar y de repetición de cursos son a menudo significativas debido a la baja calidad de la enseñanza, la discriminación en el aula y los sistemas de educación pública deficientes.

即使在诸如拉丁美洲加勒比等入学率普遍很高而性别差距很低的地区,复读辍学率也往往很高,原因在于教育质量低下,课堂内存在歧视,公立学校体制不健全。

评价该例句:好评差评指正

Incluso en los lugares en que las tasas de matriculación son altas en general y existen pocas diferencias entre niños y niñas, como ocurre en América Latina y el Caribe, se plantea el problema de las elevadas tasas de repetición y abandono escolar debido a la mala calidad de la enseñanza, la discriminación en las clases y el mal funcionamiento de los sistemas de enseñanza pública.

在拉丁美洲加勒比区,即使入学率总的来说很高并且性别差距很低,但是由于教育质量差,课堂中的性别歧视以及公立学校系统不好,辍学率往往成为一个问题。

评价该例句:好评差评指正

El Comité recomienda que el Estado Parte continúe adoptando medidas efectivas para aumentar la asistencia a la escuela primaria y secundaria, reducir la elevada tasa de deserción escolar y de repetidores, en particular en las zonas rurales, y encontrar maneras de hacer frente a la falta de infraestructura escolar en estas zonas, en particular mediante métodos educativos alternativos, por ejemplo programas de formación profesional y de aprendizaje, que tengan en cuenta las necesidades de estas poblaciones.

委员会建议缔约国继续采取有效措施,提高小学中学的入学率,特别是在乡村地区降低辍学生高的比率,找到解决这些地区缺乏学校基础设施的办法,除他事项外,特别要找到他教育办法,例如职业学徒等考虑到这些人口特定需要的方案。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


对…打折, 对…节制, 对…进行隔离, 对…进行民意测验, 对…冷淡下来, 对…起反作用, 对…起哄, 对…认真, 对…提出抗辩, 对…挑衅,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

¡YA ME JALÉ EL AÑO OTRA VEZ!

我又要留级了!

评价该例句:好评差评指正

Si falla le voy a dejar de año otra vez

再挂科的话我就让你留级

评价该例句:好评差评指正

Ahora sí a estudiar para el examen final, porque si no el profe me va a dejar de año...otra vez.

该复习期末考试了,要是不过的话老师又要让我留级了。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


对半分开, 对保护国行使的权力, 对本, 对比, 对比性的, 对不起, 对不起,请再说一遍, 对策, 对唱, 对唱赞美诗,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接