有奖纠错
| 划词

No obstante, después de más de 50 años de cooperación con las Naciones Unidas, hay pocas muestras tangibles de esta enorme asistencia que hemos recibido durante años.

然而,经过与联合国50年的合作,历年援助在我国没有留下

评价该例句:好评差评指正

Los que defienden esta teoría afirman que a las autoridades sirias no les importa ser el “principal sospechoso” y que ya han utilizado tácticas parecidas en el pasado, sin preocuparse o preocuparse muy poco de si dejaban rastro.

持这理论的,叙利亚领导不会介意成“显然的嫌疑”,因叙利亚过去曾经采用过类似的手段,而很或根本不在乎是否留下

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


蜃景, , 瘆得慌, 瘆人, , 慎言慎行, 慎重, 慎重的, 慎重地, ,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

新版现代西班牙语第三册

10. Señal o resto de una cosa que ha pasado.

10. 已发生过的事物留下或残余。

评价该例句:好评差评指正
ESPAÑOLÉXICO

De origen español, este apellido es bastante común entre los cubanos, mostrando el legado de la era colonial española.

该姓氏源于西班牙,在古巴人中相当普遍,显示了西班牙殖民时代留下

评价该例句:好评差评指正
Telediario20233月合集

¿Qué huella nos han dejado esas semanas de incertidumbre, de miedo y calles vacías?

那些充满不确定性、恐惧和空荡荡的街道的几周给我们留下了什么

评价该例句:好评差评指正
名侦探

Incluso si no queda ni rastro en las tazas, quedará en la tubería.

使杯子上没有任何,管道里还会留下

评价该例句:好评差评指正
Telediario20224月合集

Solo así evitaremos que el parásito deje huella en otras pieles.

有这样,我们才能防止这个寄生虫在其他人的身上留下

评价该例句:好评差评指正
Telediario20229月合集

A su paso graban los restos que han dejado los soldados rusos.

他们沿途记录了俄罗斯士兵留下

评价该例句:好评差评指正
Telediario20225月合集

También en negocios de la Playa de la Patacona la lluvia ha dejado su rastro.

在帕塔科纳海滩的商业区,雨水也留下

评价该例句:好评差评指正
Telediario20228月合集

El pesaje está totalmente calcinado y deja esta estampa en gran parte de la comarca.

过火的区域完全被烧毁,并在该地区的很大一部分留下了这样的

评价该例句:好评差评指正
名人演讲精选

No lo voy a decir, ya la huella quedó marcada.

我不会说出来,已经留下

评价该例句:好评差评指正
TED精选

O digamos que uno de los pocos poso que deja es ecológico.

可以说,它留下的少数之一是生态的。

评价该例句:好评差评指正
Telediario20227月合集

La Guerra Civil, cambios urbanisticos, todo eso va dejando su marca, va dejando su huella.

- 内战、城市变迁,这一切都留下了它们的印记,留下了它们的

评价该例句:好评差评指正
马德里探店集

Carlos III deja su huella porque encima del altar está el escudo de Carlos III.

卡洛斯三世留下了他的,因为在祭坛上方有卡洛斯三世的盾形纹章。

评价该例句:好评差评指正
Telediario20237月合集

Hasta la Edad Media, de la que no hay huella en Roma.

直到中世纪,在罗马没有留下

评价该例句:好评差评指正
Telediario20237月合集

La negra huella del incendio de mayo se atisba todavía desde Ovejuela, en Las Hurdes.

五月份火灾留下的黑色在胡雷德斯的奥维耶卢依然可见。

评价该例句:好评差评指正
Telediario20238月合集

La tormenta ha dejado este rastro en las calles de Palma.

这场风暴在帕尔马的街道上留下了这样的

评价该例句:好评差评指正
Laura的沉浸式西语课堂

Me los voy a quitar ya que si no dejó marcas en el suelo.

我会把它们移开,因为如果不移的话会在地板上留下

评价该例句:好评差评指正
Telediario202310月合集

Ese es el rastro que el terror de Hamás ha dejado en este kibutz Beeri.

那是哈马斯恐怖在基布兹贝里留下

评价该例句:好评差评指正
讲讲我的故事

Pero lo que no imaginaba era que mi despedida iba a quedar marcada para siempre.

但令我没想到的是,我的告别却永远地留下

评价该例句:好评差评指正
Telediario20239月合集

El huracán Idalia deja un rastro de destrucción a su paso por Florida.

飓风伊达利亚在其经过佛罗里达州时留下了一条破坏

评价该例句:好评差评指正
Telediario20239月合集

Las lluvias torrenciales, las DANAS, van dejando pistas.

持续的暴雨,台风,正在留下

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


升降机, 升降椅, 升力, 升幂, 升平, 升平世界, 升旗, 升起, 升迁, 升水,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接