有奖纠错
| 划词

Campesinos y campesinas se benefician por igual con el programa de electrificación rural.

农村不论男女,都是农村方案受益者。

评价该例句:好评差评指正

Electrificación Rural - Este proyecto abarca 29 antiguas comunidades quilombolas y forma parte del programa “Luz para Todos” del Ministerio de Minas y Energía (MME).

农村——该行动涉及29个前逃亡奴隶社区,它是矿业能源部“人人有电用”方案一部分。

评价该例句:好评差评指正

En gran parte esto obedece a que los factores asociados son difíciles de predecir, como la magnitud de las actividades generadoras de energía y la electrificación, entre otros.

主要原因是相关因素,例如能源活动等难以预测。

评价该例句:好评差评指正

El efecto adverso en las mujeres de la reducción de los gastos públicos en sectores como la salud, la educación, el cuidado de los niños, la nutrición, el abastecimiento de agua, los servicios de saneamiento, el abastecimiento de electricidad en las zonas rurales y la inmunización había quedado demostrado.

在保健、教、托儿、营养、供水、卫生服务、农村免疫接种各部门,政府削减支出对妇女产生不利影响都显示出来了。

评价该例句:好评差评指正

Alabando la resolución con que los países afectados se empeñan en repatriar los fondos que les han sido robados, el Ministro de Finanzas de Nigeria afirmó que los fondos que habían sido objeto del saqueo se han distribuido para electrificación rural, caminos, atención primaria de salud, programas de vacunación, educación, agua potable y riego.

尼日利亚财政部长赞扬有关国家归还窃款坚决态度,并指出,所盗窃款项原来是要用于农村、修筑公路、初级保健、免疫方案、教、饮水灌溉

评价该例句:好评差评指正

El Gobierno ha creado políticas sociales deliberadas, sin esperar a los beneficios del crecimiento económico. Políticas sociales como el plan Huascarán, que involucra la conectividad con Internet hacia los más pobres; políticas de trabajo temporal para los más pobres, como el Programa Trabajar Urbano; políticas de vivienda para los más pobres, subsidiadas; electrificación rural; saneamiento básico para dotar de agua y desagüe a las poblaciones más pobres del Perú.

已经制定不考虑其潜在经济收益专门社会政策,例如Huascaran计划,旨在让最贫穷者能够连接因特网;改善最贫穷者短期就业政策,例如“城市工作”方案;补贴最贫穷者住房方案;以及农村基本卫生保健政策,为秘鲁最贫穷者提供用水排污系统。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


desavenido, desavenir, desaventajado, desaventura, desaviar, desavío, desavisado, desavisar, desayudar, desayunado,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

百年孤独 Cien años de soledad

Entre las amigas de Meme había tres jóvenes norteamericanas que rompieron el cerco del gallinero electrificado y establecieron amistad con muchachas de Macondo.

在梅梅的女朋友当中,有三个年轻的美国娘,她们都是钻出" 电气化养鸡场" ,跟马娘们交上朋友的。

评价该例句:好评差评指正
SIELE考试备考指南A1-C1

Los coches del futuro no encontrarán apenas obstáculos en su camino, a medida que la electrificación y la conectividad vayan avanzando.

随着电气化和连通性的进步,未来的汽车在进的道路上几乎不会遇到任何障碍。

评价该例句:好评差评指正
百年孤独 Cien años de soledad

El sector estaba cercado por una malta metálica, como un gigantesco gallinero electrificado que en los frescos meses del verano amanecía negro de golondrinas achicharradas.

整个街区围上了很高的金属象一个硕大的电气化养鸡场。在凉爽的夏天的早晨,上边蹲着一只只燕子,总是显得黑压压的。

评价该例句:好评差评指正
SIELE考试备考指南A1-C1

… … … … … … … … … … … … Sin embargo, las posibilidades que abren la conectividad y la electrificación de los motores son prácticamente infinitas.

… … … … … … … … … … … … 然而,发动机的互联性和电气化所带来的可能性实际上是无穷无尽的。

评价该例句:好评差评指正
百年孤独 Cien años de soledad

El señor Brown, que estaba vivo en el gallinero electrificado, fue sacado de Macondo con su familia y las de otros compatriotas suyos, y conducidos a territorio seguro bajo la protección del ejército.

安然无恙地呆在“电气化养鸡场”里的布劳恩先生,在士兵们保护下,带着自己的和同国人的家眷逃出了马,给送到了安全地点。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


desbagar, desbalagar, desbambarse, desbancar, desbandada, desbandarse, desbarahustar, desbarahuste, desbarajustar, desbarajuste,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接