有奖纠错
| 划词

En otras palabras, ¿a qué se dedicarán los 10 minutos?

换言之,这10分钟派什么

评价该例句:好评差评指正

En una escala temporal diferente, el almacenamiento de combustible nuclear usado fundamentalmente excluye todo uso futuro de la tierra en las proximidades del lugar de almacenamiento.

在不同时段范畴内,那些曾用于存储使用过核能源及其周边地区土地今后实际上已无法再派任何

评价该例句:好评差评指正

La OSSI ha llegado a la conclusión de que es necesario elaborar normas y criterios para promover la eficiencia y la eficacia de esos puestos y asegurar que se establezcan en los casos de operaciones especiales y de emergencia.

督厅审计结论是,需拟订标准和准则以增强主管干事效率和效力,确保他们随时能在紧急和特殊业务行动中派上

评价该例句:好评差评指正

Por ejemplo, no siempre hay disponibles en el lugar y el momento adecuados funcionarios cualificados y con experiencia, lo que pone de manifiesto el riesgo que se corre de que las operaciones del ACNUR no sean totalmente eficaces desde el inicio de una emergencia.

比如,合格、有经验人员并非总能适时、适地地派上,突出表明难民专员办事处业务可能从一开始便不能完全有效。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


模线, 模型, 模压的, 模压品, 模样, 模制, 模制件, 模子, , 膜拜,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

蚂蚁窝 El Hormiguero

Un trocito pan, la verdad es que siempre viene bien.

一小块面包,其实总是能派上的。

评价该例句:好评差评指正
Spanish with Vicente

Pero bueno, ha hecho el trabajo, ¿no?

过,这把刀还是派上是吗?

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

Nosotros, los duros salvajes, volvemos a ser útiles.

我们这些皮实的野蛮人又能派上。”

评价该例句:好评差评指正
Sergi Martin 生活西语课堂

Entonces, estos tres no me sirven.

那这三个就派

评价该例句:好评差评指正
总统先生 El señor presidente

Sé de dos que el Señor Presidente tiene sobre la nuca.

我知道正好有两个刚被总统先生派过的女人。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Cuando hacemos un diagnóstico de diarrea probablemente bacteriana, entonces sí hay que usar un antibiótico y eso funciona.

当我们得到细菌性腹泻的诊断时,那确实有必要使用抗生,它会派上的。

评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

Aquí es donde entran en juego las estrategias de las que te he hablado.

这里就是我之前提到的策略派上的地方。

评价该例句:好评差评指正
The Garfield Show

Sería útil en momentos como este cuando quieres un bocadillo.

在这种时候,当你想吃零食时,它会派上

评价该例句:好评差评指正
快乐王子与其他故事

Lo mejor que había en él era la pólvora y ésta se hallaba tan mojada por las lágrimas que estaba inservible.

他身上最好的东西只有火药,火药被泪水打湿后,就什么也派

评价该例句:好评差评指正
城市与狗

Esta había encontrado una función para la solitaria glorieta: servir de escondrijo a aquellos que, en vez de ir a clase, querían dormir una siesta.

大家为这座幽静的:给那些想上课而打算睡上一觉的人充当隐蔽所。

评价该例句:好评差评指正
达卢西亚的笑话与故事

Siempre había contemplado a la joven viuda con tan profunda veneración, que el discurso de su abuelo de nada servía para disuadirle de propósitos audaces que jamás había formado.

面对这位年轻的寡妇,他时刻谨守恭敬,做越轨之事丝毫,他祖父的那一席话根本就没有派上

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年3月合集

" Puede ser una explicación que viene bien, pero no es verdad" , que hayamos cedido a las presiones políticas, argumenta el director general de la corporación al anunciar que Gary Lineker continuará en su puesto.

“这可能是一个派上的解释,但事实并非如此” ,我们已经屈服于政治压力,公司首席执行官在宣布加里莱因克尔将继续担任其职务时辩称。

评价该例句:好评差评指正
Acontece que no es poco con Nieves Concostrina

El carnaval de Cádiz hoy, porque siempre viene bien, siempre el carnaval Carnaval, pero digamos que de los bestias está en la mitad de la noche, es de las maravillosas, el carnaval de cada divina Cuento.

今天是加的斯狂欢节,因为它总是派上,总是狂欢节,但我们可以说,在半夜的野兽中,它是最精彩的狂欢节之一,是每个神圣故事的狂欢节。

评价该例句:好评差评指正
明星开包记

Me viene bien a lo mejor cuando esté un poco más alterada porque tengo algún casting o tengo un trabajo súper importante y me pongo un poquito más nerviosa de lo normal, pues la llevo ahí un poco para mis momentos.

当我感到时,它就会派上,比如我有某个试镜或者有个非常重要的工作,而我比以往更紧张的时候,所以我随身携带着它,以备时之需。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


摩尔人, 摩尔人的, 摩尔斯式电码, 摩加迪沙, 摩肩接踵, 摩羯座, 摩洛哥, 摩洛哥的, 摩洛哥人, 摩那哥,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接