Apoya la ampliación de la Comisión Asesora propugnada por Suecia.
它支持按典的提,咨询委员会成员。
También formularon declaraciones los representantes de Turquía, China, Cuba y Suecia.
土耳其、中国、古巴和典的代表也作了发言。
Los representantes de Turquía, Sudáfrica, China, Cuba y Suecia también formularon declaraciones.
土耳其、南非、中国、古巴和典的代表也作了发言。
También formularon declaraciones los observadores de Rumania, Sudáfrica y Suecia.
罗马尼亚、南非和典的观察员也作了发言。
También me complace en particular dirigirme a la Asamblea hoy bajo la Presidencia del Sr.
今天在典的扬·埃利亚松先生担任主席时在大会中发言是非常令人愉快的。
Ello se aplica a todas las disposiciones penales actualmente pertinentes de la legislación sueca.
这一条款适用于典法律的所有目前相关的刑法条款。
Se invitará a un experto nombrado por Suecia a que presente la propuesta.
由典指定的一名专家将应邀向会介绍该说明提案。
El pelo rubio es distintivo de los suecos.
金色的头发是典人所特有的。
Ese examen debe ser periódico, como sugirió Suecia, y no un proceso único.
正如典表明的那样,这种审查应定期举行,而不仅仅是一次性机制。
Mi padre es sueco y mi madre, norteamericana.
我的爸爸是典人,我的妈妈是北美人。
El PRESIDENTE: Doy las gracias al representante de Suecia por su declaración.
感典代表的发言。
El PRESIDENTE: Doy las gracias a la representante de Suecia por su declaración.
我感典代表的发言。
Suecia está dispuesta a hacer lo que le corresponde, en particular suministrando sin demora contribuciones financieras.
典愿意作出自己的贡献,包括迅速提供财政捐助。
Por lo tanto, promover el empleo juvenil es una de las principales prioridades del Gobierno de Suecia.
因此,促进青年就业是典政府的最高优先事项之一。
Cuando resultó evidente en qué consistía el registro, al llevarse a cabo, los policías suecos presentes permanecieron pasivos.
实际进行这种安全检查时,在场的典警务人员没有作出任何反应。
Como Suecia ha dicho con anterioridad en muchas ocasiones, no adoptar decisiones al respecto no es una opción.
正如典此前多次表示的那样,在这个问题上无所行动不是一个选择。
La autora hace hincapié en que tanto ella como su hija están de facto bajo el control de las autoridades suecas.
她还强调指出,她和女儿目前在典当局的实际控制之下。
Aunque el financiamiento para dicha adquisición procedía de un proyecto con fondos suecos, el suministrador denegó la adquisición alegando el bloqueo.
虽然购买的资金来自一个典出资的项目,但供应商以禁运为由拒不出售。
La valiente iniciativa interregional del Brasil, el Canadá, Kenia, México, Nueva Zelandia y Suecia ha funcionado en verdad como un despertador.
巴西、拿大、肯尼亚、墨西哥、新西兰和典提出的有胆识的跨区倡,的确起了催醒电话的作用。
La Ministra de Relaciones Exteriores también consideró que había motivos de autocrítica en el manejo del caso por las autoridades suecas.
典外交部长还认为,对典处理这个案件的方式有理由进行自我批评。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Era su amigo Pierre Shoris, viceministro de Relaciones Exteriores de Suecia.
来自他朋友皮埃尔·肖里斯,典副外长。
Ese legado sueco se puede ver al día de hoy.
典这一遗产至今仍可见一斑。
Como ante Suecia, apareció Olga Carmona para marcar las diferencias.
在对阵典比赛中,奥尔加·卡莫纳似乎发挥了作用。
Victoria de Suecia es la mayor, tiene 46 años.
来自典维多利亚是年龄最大,她46岁。
A las seis de la mañana recibió otra llamada de Estocolmo, esta vez de la Academia Sueca.
早上六点,他又接到了来自斯德哥尔摩电话,这次是来自典学院。
Estaban todo el año esperando a que llegasen las suecas.
他们一整年都在等待典人到来。
Los 35 mil espectadores del partido Bélgica-Suecia fueron evacuados entre fuertes medidas de seguridad.
比利时与典比赛 3.5 万名观众在严格安全措施下被疏散。
No obstante, esta isla se distingue, ya que estuvo casi un siglo bajo la órbita de Suecia.
然而,这个岛屿很引人注目,因为它在典轨道下呆了近一个世纪。
Había ese estereotipo en España de la mujer sueca, alta, rubia, muy guapa, muy sexi.
西班牙对典女人刻板印象是,高大、金发、非常漂亮、非常性感。
Tocaba Suecia, la selección que había tumbado de Estados Unidos y Japón.
淘汰美日本是典。
Su situación debería resolverse antes de la convocatoria, dentro de dos semanas, para el partido frente a Suecia.
他情况应该会在两周后对阵典比赛之前得到解决。
Por la mañana voy a dormir mucho y después voy a ir con mi perro sueco al parque.
早上我会睡很多觉,然后我会带着我典狗去公园。
Cristina de Suecia fue una gran admiradora de la cultura clásica y de las antigüedades.
典克里斯蒂娜是古典文化古董狂热崇拜者。
Es la edición número 19 y a su lado, defendiendo el trofeo, está la sueca Linn Grant.
这是第 19 届赛事,在她身边捍卫奖杯是典人林·格兰特 (Linn Grant)。
Precisamente es Cristina de Suecia el modelo que está intentando repetir Herrera el Mozo en esta obra de Mariana.
来自典克里斯蒂娜正是埃雷拉·埃尔·莫佐在玛丽安娜这部作品中试图重复模特。
Pero eran famosas las suecas porque eran como las suecas, las del norte de Europa en general.
但典女性之所以出名,是因为她们就像典人一样,一般是北欧典人。
Cristina de Suecia fue de todas las protagonistas del Prado en femenino, la que tuvo una relación menos estrecha con España.
来自典克里斯蒂娜是普拉多所有女主角中,与西班牙关系最不密切一位。
También hay suecas, hay noruegas, hay inglesas, pero ya no existe tanto ese estereotipo de las suecas como existía antes.
还有典女性,有挪威女性,有英女性,但对典女性刻板印象已经不像以前那样多了。
Es un aperitivo sueco cuyo olor, según Wikipedia, es parecido al pescado podrido o a la basura dejada al sol durante días.
根据维基百科,这是一种典小吃,它味道就像是腐烂鱼或在阳光下暴晒多日垃圾。
Una canción que catapultó al grupo sueco, a su país, al festival, y con la que consiguieron un sonido y marca propia.
这首歌将典乐、他们家推向了音乐节,并凭借这首歌成就了自己声音品牌。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释