Cualquier proyección al futuro corre el riesgo de ser irreal.
任何对未来的设想都可能是不现实的.
En quinto lugar, nuestra propuesta es realista.
第五,我们的提案是现实的。
La NEPAD presenta un marco realista de acción.
新伙伴关系是一个现实的行动框架。
El éxito y el progreso deben evaluarse con sentido realista.
必须用现实的标准来衡量成功与进展。
No queremos ser pesimistas; queremos ser realistas.
我们不想态度;我们想现实的态度。
Tenemos que elaborar planes realistas para encarrilarlos.
我们必须制订现实的计划,使这些国家步上轨道。
No es realista esperar que los cinco miembros permanentes renuncien a su derecho de veto.
指望五个常任理事国放弃否决权是不现实的。
En nuestra opinión, ese enfoque del problema es el más realista.
我们认为,对这个问题采取的这种做法是最现实的。
Para continuar ese movimiento de avance conjunto, debemos todos reconocer necesidades y responsabilidades realistas.
为了继续携手共进,各国必须承认现实的需任。
Todo ello requiere una estrategia de seguimiento exhaustiva, clara y realista.
为此有必提出一项综合、明确而现实的后续行动战略。
Sus exportaciones no deberían someterse a reglas de origen no realistas.
它们的出口产品不应受到不现实的原产地规则条件的限制。
Con un optimismo renovado, también se tiene en cuenta la dura realidad.
在重新出现乐情绪的同时,也出现了对现实的严酷评估。
Es la avenencia más factible y no hay ninguna alternativa realista a esta propuesta.
它是可以实现的最佳妥协,除了这一提议,没有其他现实的选择。
El Comité sólo podrá resolver las cuestiones pendientes si reconoce esa realidad.
唯有在确认现实的情况下,委员会才能够解决各项悬而未决的问题。
Ello nos exige también buscar soluciones creativas, innovadoras y realistas para la financiación del desarrollo.
这求我们寻找发展筹资方面的具创造性、创新现实的解决办法。
El retorno de Kosovo a la soberanía serbia no es conveniente ni realista.
让科索沃回归塞尔维亚主权之下既不是大家希望的,也是不现实的。
Podemos, sobre la base de las realidades nacionales, intercambiar conocimientos, complementarnos, integrar mercados.
在我们各国现实的基础上,我们可以交换知识,相互补充使我们的市场一体化。
A veces la teoría se separa de la realidad.
有时理论现实是分离的。
García Márquez es uno de los escritores más representativos del Realismo Mágico.
加西亚马尔克斯是魔幻现实主义的代表作家之一。
La realidad y los desafíos de nuestro mundo actual requieren soluciones multilaterales.
当今世界的现实面临的挑战求多边解决办法。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La postura práctica dice que las matemáticas sí que sirven, y para todo.
从现实角度来看,数学有实际用途。
Está llena de bares con terraza desde donde se puede disfrutar de un escenario surrealista.
这里遍布着带有露台酒吧,可以在此享受超现实风景。
Su único refugio era el costurero de Amaranta. La visitaba todas las tardes.
他逃避现实唯处所阿玛兰塔缝纫室。他每天下午都去那儿。
A lo largo de la historia, descubre que el laberinto no es un laberinto físico, sino una novela.
随着故事进展,他发现它不现实迷宫, 本小说。
Y esa es la realidad de mi país.
这就我们国家现实。
Te explican el español de una forma que está alejada de la realidad.
他们会用种离现实很远方式西语来向你解释。
Pues con visor de realidad virtual o realidad aumentada que conectaría todo tipo de entornos digitales.
戴上虚拟现实或者增强现实目镜,它可以连接到各种数字环境当中。
¡La realidad mexicana es mucho más diversa!
墨西现实生活更加多样!
Se trata de una obra de arte del cine surrealista, con escenas verdaderamente impactantes.
这部超现实主义艺术作品,场景设计非常具有冲击力。
Y las leyes de la física en la realidad virtual podrían ser distintas.
虚拟现实中物理规律可能会不同。
Simplemente le tengo que hacer frente al hecho de que él no va a venir.
我得面对他不会来了现实。
Muchos amigos estresados por la realidad, tomaron la decisión y “bajaron a Wanxia”.
很多朋友因无法忍受现实世界压力,纷纷决定下载“亡夏”游戏。
Y la persona realista hace que las cosas pasen.
现实人会让事情发生。
Me sentía incapaz de enfrentarme por mí misma a una realidad desconocida.
我觉得自己没有能力独自面对未知现实。
Tenía la realidad confundida en las alucinaciones.
我现实世界已经和幻觉混为体。
Aún no conocemos la verdadera naturaleza de la realidad.
我们仍然不知道现实真实本质。
No quería tener que enfrentarse con esta nueva situación, así que hizo oídos sordos.
他不想面对眼前现实,他只想回避这切。
Y dos estrellas realistas se ha sometido a un interesante cuestionario sobre el derbi.
两位现实明星已经提交了关于德比有趣测验。
Pero recordad que hay otra corriente, la realista.
但请记住,还有另种潮流,即现实潮流。
Con determinación, con esperanza, lo haremos juntos; conscientes de nuestra realidad histórica y actual, de nuestra verdad como Nación.
我们将带着决心、带着希望、带着对历史和现实认识、带着作为个国家真理,共同前进。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释