有奖纠错
| 划词

El Presidente Yusuf y el Primer Ministro Gedi, mientras residían en Nairobi, realizaron una serie de misiones diplomáticas a países de la región.

优素福总统和格迪总理虽然仍在内住,但已经率领几个外交代表团访问该域国家。

评价该例句:好评差评指正

La Misión se reunió con el Presidente Nkurunziza y celebró consultas con una delegación del Gobierno dirigida por el Ministro de Relaciones Exteriores y Cooperación.

访问团会见了恩库伦奇扎总统,外关系和合作部部长率领的政府代表团协商。

评价该例句:好评差评指正

En Bujumbura, la misión se entrevistó con el Presidente Pierre Nkurunziza y celebró consultas con una delegación del Gobierno dirigida por el Ministro de Relaciones Exteriores y Cooperación.

在布琼布拉,访问团会见了皮埃尔·恩库伦齐扎总统,外关系和合作部长率领的政府代表团进行了协商。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


gotjal, gotón, gotoso, gourmet, Goya, goyesco, gozada, gozador, gozadora, gozante,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Telediario2023年1月合集

El rey Felipe VI ya esta en Brasil encabezando la delegación española.

菲利普六已经抵达巴西,率领西班牙代表

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年12月合集

La vicepresidenta Montero encabezará la representación del Gobierno.

副总统蒙特罗率领政府代表

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber2024年11月合集

De todas formas habrá una comitiva argentina encabezada por el embajador en el Vaticano.

不过,阿根廷派出由驻梵蒂冈大使率领代表参加此次活动。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2016年10月合集

La delegación, encabezada por la fiscal de la CPI, Fatou Bensouda, realizará actividades educativas y de comunicación con ese objetivo.

际刑事法院检察官法图·本苏达率领代表为此开展教育与沟通活动。

评价该例句:好评差评指正
Hoy en EL PAÍS2024年3月合集

En primer lugar, una delegación encabezada por el líder tradicional de los hereros, Bekuir Rukoro, viajó para entregar al presidente de Alemania una petición de compensaciones y reparaciones.

首先,由赫雷罗传统领袖贝库尔·鲁科罗率领代表,向德总统递交了一份赔偿和补偿的请愿书。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2022年6月合集

A esta hora se espera la llegada a España del presidente Joe Biden Tenemos la salida de toda la comitiva del presidente de Estados para participar en la cumbre de la OTAN.

预计乔·拜登总统于此时抵达西班牙,他率领整个代表参加北约峰会。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2022年2月合集

" Instamos a Brasil a que abandone su decisión de desmantelar su mecanismo nacional de prevención de la tortura" , aseguró Suzanne Jabbour, que encabezó la delegación de tres miembros, que visitó el país a principios de febrero.

“我们敦促巴西放弃取消其家酷刑预防机制的决定,”率领三人代表,于 2 月初访问该的苏珊娜·贾布尔 (Suzanne Jabbour) 说。

评价该例句:好评差评指正
EL MUNDO al día 2024年6月合集

De hecho, viajaron hace unas semanas una comisión encabezada por Zapatero con Delsi Rodríguez, la vicepresidenta famosa, vicepresidenta venezolana, para intentar convencer a los dos jerarcas, estos revolucionarios de que exprimen la paz y mira dónde están ahora.

事实上, 几周, 由萨帕特罗率领的一个代表,成员包括着名的委内瑞拉副总统德尔斯·罗德里格斯,曾试图劝说这两位革命领袖停止敌对,如今他们却已走到这一步。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2019年1月合集

Para abordar la situación política en Venezuela, el primer ministro de Saint Kitts y Nevis y presidente del grupo de países del Caribe, CARICOM, lidera una delegación de gobiernos que se reúnen hoy con el Secretario General en Nueva York.

为解决委内瑞拉的政治局势,圣基茨和尼维斯的总理兼加勒比家集(CARICOM)主席率领一个政府代表,今天在纽约与秘书长会面。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


grabado, grabado al aguafuerte, grabador, grabador de CD, grabador de DVD, grabadora, grabadura, grabar, grabar al aguafuerte, grabazón,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接