有奖纠错
| 划词

Análogamente, el comercio Sur-Sur es un aspecto importante de una nueva geografía de los intercambios.

同样,南南贸易是贸易新的一个重要方面。

评价该例句:好评差评指正

Por último, las delegaciones también han expresado gran interés en la idea de una nueva geografía de las relaciones económicas internacionales y el comercio internacional.

最后,各代表团还表达了对国际经济关系和国际贸易新的浓厚兴趣。

评价该例句:好评差评指正

A continuación la región autónoma adoptó una decisión unilateral relativa a su transferencia a Armenia y el Parlamento de ese Estado decidió incorporar a Nagorno-Karabaj dentro de sus fronteras.

以后,卡拉治区单方面决定转到亚美尼亚,亚美尼亚议会也决定把卡拉地区纳入其

评价该例句:好评差评指正

Su delegación señala con satisfacción la ampliación de la “geografía de las Naciones Unidas”: El número de órganos de las Naciones Unidas que abordan estas cuestiones va en aumento.

它满意地意到“联合国”的扩大:各种问题正在被越来越多的联合国机构解决。

评价该例句:好评差评指正

Si bien en un principio la crisis se planteó como una crisis humanitaria precipitada por la sequía, un análisis más detenido indicó que los factores que la causaron eran más complejos y más profundamente arraigados y entrañaban diversos elementos, además del cambio climático y la insuficiencia de lluvias.

虽然最初在人道主义场危机只是由干旱引起的一场危机,但是进一步的分析表明,危机的起因和驱动因素更为复杂,也是根深蒂固的,而且除了气候变化和降雨不足之外,还涉及其他一些因素。

评价该例句:好评差评指正

El Relator Especial explica como un hecho objetivo que Israel pretende confiscar las tierras palestinas, causar un éxodo de los palestinos e incorporar las colonias a Israel, lo que está en absoluta contradicción con las declaraciones inequívocas de las autoridades israelíes y las medidas adoptadas sobre el terreno, particularmente la modificación actual del trazado de la valla de conformidad con el fallo del Tribunal Supremo de Israel.

特别报告员将下列情况说成是既成事实:以色列打算强占勒斯坦的土地,迫使勒斯坦人外流并将居民点并入以色列的种说法同以色列负责人毫不含糊的声明和在现场所采取的措施,特别是同目前根据以色列最高法院的决定对安全墙走向进行的修改是完全矛盾的。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


马戏场, 马戏的, 马靴, 马衣, 马用后腿直立, 马扎, 马战, 马掌, 马掌和马掌灯, 马掌匠,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

十分钟

Eso sí, no se llega a integrar nunca al Reino de Navarra.

当然,它从未被纳入纳瓦拉王国的版图

评价该例句:好评差评指正
十分钟

Volvemos a la historia: Siglo XII: el Reino de Navarra ha disminuido y es así.

十二世纪,纳瓦拉王国的版图缩小了。

评价该例句:好评差评指正
海上大教堂

Al mismo tiempo, los genoveses, temiendo el poder comercial de Cataluña, le declararon la guerra y atacaron a los barcos con bandera del principado.

在此同时,热那亚王国忧虑亚王国逐日扩张的商业版图,决定向亚宣战,并在海上攻击了好几艘悬挂亚王国旗帜的商船。

评价该例句:好评差评指正
十分钟

Seguimos con la historia. Para finales del siglo XV el mapa de España ha cambiado y es así: Esta parte seguro que te la sabes.

让我们继续。到15世纪末,西班牙的版图发生了变化,就像这样:这部分我相信你已经了解了。

评价该例句:好评差评指正
海上大教堂

Sicilia ya pertenecía a la corona desde tiempos de Pedro el Grande; por eso, cuando el Papa concedió a Jaime II los derechos de conquista de Cerdeña, Barcelona y sus ciudadanos financiaron aquella empresa.

早在贝德大帝时代,西西里已经纳入王国版图。所以当教皇准许海默二世攻打撒丁亚岛的要求时,巴塞那子民也乐于提供那场战役的作战资源。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


买办, 买得起, 买东西, 买方, 买好, 买鸡的女人, 买空卖空, 买来的, 买来的物品, 买卖,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接